友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
恐怖书库 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

the lights of the church and the light of science-第6部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!



and flotsam; on the coasts of Arabia; or of Hindostan; or of the

Maldives; or of Madagascar; its return to the 〃mountains of

Ararat〃 would have been a miracle more stupendous than all

the rest。



Thus; the last state of the would…be reconcilers of the story of

the Deluge with fact is worse than the first。 All that they have

done is to transfer the contradictions to established truth from

the region of science proper to that of common information and

common sense。 For; really; the assertion that the surface of a

body of deep water; to which no addition was made; and which

there was nothing to stop from running into the sea; sank at the

rate of only a few inches or even feet a day; simply outrages

the most ordinary and familiar teachings of every man's daily

experience。 A child may see the folly of it。



In addition; I may remark that the necessary assumption of the

〃partial Deluge〃 hypothesis (if it is confined to Mesopotamia)

that the Hebrew writer must have meant low hills when he said

〃high mountains;〃 is quite untenable。 On the eastern side of the

Mesopotamian plain; the snowy peaks of the frontier ranges of

Persia are visible from Bagdad; and even the most ignorant

herdsmen in the neighbourhood of 〃Ur of the Chaldees;〃 near its

western limit; could hardly have been unacquainted with the

comparatively elevated plateau of the Syrian desert which lay

close at hand。 But; surely; we must suppose the Biblical writer

to be acquainted with the highlands of Palestine and with the

masses of the Sinaitic peninsula; which soar more than 8000 feet

above the sea; if he knew of no higher elevations; and; if so;

he could not well have meant to refer to mere hillocks when he

said that 〃all the high mountains which were under the whole

heaven were covered〃 (Genesis vii。 19)。 Even the hill…country of

Galilee reaches an elevation of 4000 feet; and a flood which

covered it could by no possibility have been other than

universal in its superficial extent。 Water really cannot be got

to stand at; say; 4000 feet above the sea…level over Palestine;

without covering the rest of the globe to the same height。 Even

if; in the course of Noah's six hundredth year; some prodigious

convulsion had sunk the whole region inclosed within 〃the

horizon of the geographical knowledge〃 of the Israelites by that

much; and another had pushed it up again; just in time to catch

the ark upon the 〃mountains of Ararat;〃 matters are not much

mended。 I am afraid to think of what would have become of a

vessel so little seaworthy as the ark and of its very numerous

passengers; under the peculiar obstacles to quiet flotation

which such rapid movements of depression and upheaval would

have generated。



Thus; in view; not; I repeat of the recondite speculations of

infidel philosophers; but in the face of the plainest and most

commonplace of ascertained physical facts; the story of the

Noachian Deluge has no more claim to credit than has that of

Deucalion; and whether it was; or was not; suggested by the

familiar acquaintance of its originators with the effects of

unusually great overflows of the Tigris and Euphrates; it is

utterly devoid of historical truth。



That is; in my judgment; the necessary result of the application

of criticism; based upon assured physical knowledge to the story

of the Deluge。 And it is satisfactory that the criticism which

is based; not upon literary and historical speculations; but

upon well…ascertained facts in the departments of literature and

history; tends to exactly the same conclusion。



For I find this much agreed upon by all Biblical scholars of

repute; that the story of the Deluge in Genesis is separable

into at least two sets of statements; and that; when the

statements thus separated are recombined in their proper order;

each set furnishes an account of the event; coherent and

complete within itself; but in some respects discordant with

that afforded by the other set。 This fact; as I understand; is

not disputed。 Whether one of these is the work of an Elohist;

and the other of a Jehovist narrator; whether the two have been

pieced together in this strange fashion because; in the

estimation of the compilers and editors of the Pentateuch; they

had equal and independent authority; or not; or whether there is

some other way of accounting for itare questions the answers

to which do not affect the fact。 If possible I avoid a

priori arguments。 But still; I think it may be urged;

without imprudence; that a narrative having this structure is

hardly such as might be expected from a writer possessed of full

and infallibly accurate knowledge。 Once more; it would seem that

it is not necessarily the mere inclination of the sceptical

spirit to question everything; or the wilful blindness of

infidels; which prompts grave doubts as to the value of a

narrative thus curiously unlike the ordinary run of

veracious histories。



But the voice of archaeological and historical criticism still

has to be heard; and it gives forth no uncertain sound。 The

marvellous recovery of the records of an antiquity; far superior

to any that can be ascribed to the Pentateuch; which has been

effected by the decipherers of cuneiform characters; has put us

in possession of a series; once more; not of speculations; but

of facts; which have a most remarkable bearing upon the question

of the truthworthiness of the narrative of the Flood。 It is

established; that for centuries before the asserted migration of

Terah from Ur of the Chaldees (which; according to the orthodox

interpreters of the Pentateuch; took place after the year 2000

B。C。) Lower Mesopotamia was the seat of a civilisation in which

art and science and literature had attained a development

formerly unsuspected or; if there were faint reports of it;

treated as fabulous。 And it is also no matter of speculation;

but a fact; that the libraries of these people contain versions

of a long epic poem; one of the twelve books of which tells a

story of a deluge; which; in a number of its leading features;

corresponds with the story attributed to Berosus; no less than

with the story given in Genesis; with curious exactness。 Thus;

the correctness of Canon Rawlinson's conclusion; cited above;

that the story of Berosus was neither drawn from the Hebrew

record; nor is the foundation of it; can hardly be questioned。

It is highly probable; if not certain; that Berosus relied upon

one of the versions (for there seem to have been several) of the

old Babylonian epos; extant in his time; and; if that is a

reasonable conclusion; why is it unreasonable to believe that

the two stories; which the Hebrew compiler has put together in

such an inartistic fashion; were ultimately derived from the

same source? I say ultimately; because it does not at all follow

that the two versions; possibly trimmed by the Jehovistic writer

on the one hand; and by the Elohistic on the other; to suit

Hebrew requirement
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 1
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!