友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
恐怖书库 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

亚尔斯兰战记-第188部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!



  〃是啊!等达龙和那尔撒斯娶妻之后,我再认真地考虑看看!这就是所谓的顺序吧?你们都比我大十岁以上呢!〃一直保持沉默的耶拉姆闻言吃吃地笑了起来。达龙和那尔撒斯被抓到了痛处,只好乖乖地认输。

  〃啊,陛下比王太子时代可恶哪!一定都是达龙所吐出来的毒气的关系。一个王者果真要慎重选择身边的人啊!〃〃你这个毒气团在讲什么话?任何一朵花被你画过之后都会枯萎的。这可是专家的评论哦!〃〃下评论的人是你吧?你这个艺术白痴!〃

  〃非也非也,这可是老天爷的旨意呀!你敢不听吗?〃这段对话实在叫人难以想像是出自支撑着整个帕尔斯的智将和勇将之口。亚尔斯兰和耶拉姆笑得前翻后仰,连声叫苦。

  ……在这段交谈之后,大家又过了几天平稳的日子,然后奇夫、耶拉姆及加斯旺德三人就率领着葛拉布将军和三百名士兵前往邱尔克了。亚尔斯兰送他们到了城外,心中不断祈祷着他们平安归来。又过了三天,就到了叶克巴达那城外的水库举行湖上祭典的夜晚了。

  (四)

  水库的宽度为东西一法尔桑(约五公里),南北半法尔桑。现在,水库的水面上漂著三百艘船,每一艘船上都点著灯火。灯是玻璃制的,表面上涂著颜色。有些船上的灯火全是红的,另一些船上的灯火都是蓝的。黄、绿、紫等各种颜色在水面上闪烁著,彷佛有无数颗宝石镶嵌在黑色水面上。

  湖畔也并列著这样的灯火,把摊贩群照得亮晃晃的。摊贩数量多达三百多个,对著三万多个客人推销他们的酒、料理、果子、玩具和装饰品。街头艺人、舞者、占卜师、乐师等人也群聚在这里,叶克巴达那广场的喧闹似乎彼带到水边来了。

  这个祭典有著纪念水库的修复和迎接冬季庆祝丰收的双重意义,是从三年前开始举行的。一手承担整个祭典筹备工作的就是对祭典有偏好的萨拉邦特。

  现在是十一月下旬,水是冰冷的。在学会走路之前就已经会骑马的帕尔斯人一直对水这种东西感到棘手。而对水有著与帕尔斯人相反情结的就是南方港都基兰的人们。有超过一千个从基兰来的人接受了国王的邀请参加了这个湖上祭典之夜。

  他们划著船,在大竹筏上载歌载舞,表演特披,博得了叶克巴达那市民们的喝采。

  亚尔斯兰政权在经济上特别重视的是连接帕尔斯南北交通路线的整备工作。就是位于大陆公路中心位置的叶克巴达那和南方海路要地的基兰。紧密地连结这两个地方,使人和物资的往来密切,使商业更加以展。在以前稍显疏远的叶克巴达那和基兰的市民便得以因此在同一个地方同乐。这也是一件重要的事情。

  “真是热闹啊!好像大家都很快乐嘛!”

  亚尔斯兰坐在俯视露台的座位上说道。喝著葡萄酒正微醺的那尔撒斯又露出了他说教的本性。

  “没有人会庆祝暴君的治世的。今天是因为陛下施行善政才会有这样的庆典。”

  “我会谨记在心的,以免那尔撒斯和达龙弃我於不顾。”

  亚尔斯兰认真地回答道。这时候,堵住那尔撒斯的是达龙:

  “是啊!当哪天陛下的政事像那尔撒斯的画一样的时候,我达龙就要退隐到山里去了。我要把低级艺术毁灭一个国家的悲剧写成书,让後世的人引以为戒。”

  正当那尔撒斯想要说什麽话来反驳的时候,亚尔斯兰又说话了:

  “今天晚上应该是奇夫恣意跳舞狂歌的时候哪!早知道就该在这个祭典结束之後再把他们送住邱尔克的。”

  想像著在冬天的山路上满腹牢骚地旅行著的奇夫的样子,一夥人不禁哈哈大笑。

  那尔撒斯好不容易想出了反击的台词想要对达龙发动反攻时,亚尔斯兰举起了手制止了他们两人的舌战。他的眼睛投向距离自己三十步远的座位一角。

  笛声乘著月光舞动著。

  那是女神官法兰吉丝演奏的水晶之笛。凡人可能没办法理解,其实应该有一群精灵正在她的四周随著笛声飞舞著吧?四周的人们不想阻碍女神官,纷纷屏息凝神听著。

  过了一会儿,笛声停歇了,法兰吉丝来到国王面前,恭恭敬敬地行了一个礼,然後进言:

  “精灵们说,有一些嫉妒今晚欢乐的人们会利用黑夜进行阴谋,请陛下小心。”

  “阴谋?”

  “其中一项是把几艘船沈到水中以引起骚动,另一项是把毒药掺进水中,使人们受苦。”

  “阻止得了吗?”

  “请不要担心。”

  亚尔斯兰为小心起见,下令把士兵召来。他眺望著湖上和湖畔的灯火,对美貌的女神官低声说道:

  “尽可能不要引起民众的不安。”

  “是的。”

  法兰吉丝行了一个礼,从年轻国王的面前退下去之後,立刻就跨上了马。一连串的动作就像跳舞般优雅。她之所以引人注目、感叹并不是从现在才开始的。

  “这辈子永远也没有办法做出那样的动作。”亚尔佛莉德不禁这样叹息道。

  达龙和那尔撒斯寸步不离国王的左右。一来是他们必须守护国王的安全,二来,如果他们慌慌张张地离开国王身边的话,人们会怎麽想呢?

  不久之後,骚动开始了。正在湖上对月高歌的一艘船突然翻船了。惨叫声响起,歌声中断了。这时有另一艘船也开始剧烈地摇晃而後翻船了。“水中有东西啊!”的叫声响起,湖畔的人们慌忙离开了水边。万骑长克巴多也坐在湖畔的位子上饮酒作乐,在发生那个骚动之後,他的眉头紧紧地皱了起来。

  “好不容易才有一个祭典的,哪里来的混蛋这麽扫兴!”

  克巴多放下了银杯站了起来。他还没有喝到醉酒的程度,最多也只喝了足以让他人泥醉,但只及他酒量的一半而已。他是个酒豪,有人说在亚尔斯兰的宫廷中唯一能胜过他的大概只有法兰吉丝小姐了。

  而法兰吉丝现在正轻装策马急驰,因此,克巴多也跨上了自己的马。除了腰间的大剑之外,他没有任何武装。酒精在他体内奔腾著,因此他也不觉得寒冷。如果他不是那麽爱吹牛的话,他就像胜利之神乌尔斯拉克纳一样威风凛凛。

  “女神官小姐,为什麽会出现怪物呢?前几天我听说了陵墓被盗的事情,难道今天的事也是他们的阴谋吗?”

  “有可能。”

  法兰吉丝仍然保持著前进的速度回答道:

  “盗陵墓的事是出自奇夫之口,所以听起来要打些折扣。因为对他而言,有趣的虚构故事比无聊的事实要重要得多。”

  “这种态度也不能说是错的。”

  从先王的冶世开始就有著“吹王大王”绰号的克巴多假正经地为奇夫辩解。这是一件很稀奇的事,在宫廷里面,大家都知道奇夫和克巴夫是情敌。甚至有人为此事打赌。打赌的内容不是“哪一个会射中法兰吉丝小姐的心”,而是“哪一个会先被法兰吉丝小姐甩掉”。

  现在奇夫不在王都,对克巴多而言应该是一个好机会;可是,法兰吉丝似乎无意配合男人们的方便,她在四周筑起了一道透明的墙壁,让男人们接近不得。

  法兰吉丝和克巴多并骑著马奔驰在夜晚的湖畔,有二十骑左右的人马跟在他们後面。云层流动著,旦见把白银色的纱投射在地上。湖上,其他的船只围在翻覆的船四周,人们骚动的声音乘著水波和风势传了过来。

  突然,法兰吉丝在马上拿起了弓,以流畅的动作搭起了箭,发射出去。看在克巴多的眼中,这枝箭只像朝著黑暗飞射而去,然而,在一瞬阎之後,克巴多的耳朵听到了极细微的坚硬物发出的声音。随著就出现了一阵惊愕和狼狈的气息。躲在黑暗中的某人被法兰吉丝的神箭把衣服给钉在树干上了。

  克巴多拔起了大剑,策马前进。撕裂布衣的声音和马蹄声重叠在一起。躲在黑暗中的人牺牲了一部分的衣服,好不容易才恢复了自由。就在这个时候,克巴多的骑影已经挡在他眼前了。站著的人赶忙用一只衣袖挡往了脸。

  “你为了夸示自己的魔性而来扰乱世间的平静吗?”

  “………”

  “唔~太平静了也许欠缺活力。有时候来点骚动固然好,可是,总该光明正大地来啊,你们的作法未免太阴险了吧!”

  克巴多口中喃喃说著,他的架势一点也找不出空隙。看来行迹可疑的人们也看出了这一点,所以也没有大意地袭杀过来。充满憎恶和敌意的气息在克巴多的前方和左右方扰乱著夜晚的氛围。

  然而,这段时间并不长。黑影无声无息地跳出来。克巴多的大剑在半空中呼啸而过,看起来像是将黑影斩成了两段。但是,事实上,黑影是站在大剑的平面上。

  半瞬的空白之後,正当黑影朝著克巴多睁开的右眼刺出小刀的时候,箭声撕裂了夜风;黑影在一个翻滚之後跳到地上。法兰古丝的第二箭射穿了来人的左手腕。

  来人迅速地站了起来,头巾却松开来,一个年轻而苍白的脸孔暴露在月光下。

  法兰吉丝护出了惊呼:

  “古尔干!”

  这个声音让克巴多大感意外。如果说美丽而骄傲的女神官有举止失措的时候,那一定就是指这个情形了。因为法兰吉丝没有再射出第三箭,对方因此保往了一命。如果对方立刻反击的话,一定可以伤害到法兰吉丝的。然而,对方显得比法兰吉丝更为惊讶。他只是呆呆地立在原地,连逃跑都忘了。突然,克巴多翻转过手腕。用大剑的平面重击他。在颈部受了重重的一击之後,古尔干失去平衡而剧烈摇晃著。他无法稳住身子,滚倒在地上。当从马上跳下来的克巴多想要制伏奸细的时候,数条像蛇般的影子在半空中飞窜。克巴多的大剑斩断了三条。第四条卷住克巴多的右手腕,第五条
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 3 1
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!