友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
恐怖书库 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

死者的镜子-第6部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


                “你觉得那是什么声音?”
                “我想是一辆汽车,先生。公路就从花园的墙外经过。或者是树林里的枪声
            ——一个偷猎者,或许。我从未想到……”
                梅杰·里德尔打断了他,“是在什么时候?”
                “恰好在八点过八分,先生。”
                警察局长犀利地问,“你怎么会知道这么确切?”
                “很简单,先生。我刚刚敲过第一遍锣。”
                “第一遍锣?”
                “是的,先生。根据杰维斯先生的命令,总是在晚餐的那遍锣响的七分钟之
            前,先敲一遍锣。他特意要求,先生,当第二遍锣敲响时,每个人都必须在客厅
            里集结就绪。我敲完第二遍锣就到客厅里,宣布晚餐开始,然后大家都走进去。”
                “我开始明白了,”赫尔克里·波洛说,“在你今晚宣布晚餐开始时为什么
            显得那么惊讶,是因为平常杰维斯爵士已经在客厅里了?”
                “我从未见过他不在那里,先生,非常吃惊。我觉着有点……”
                梅杰·里德尔又机警地打断了他。
                “那么其他人通常也会在那儿吗?”
                斯内尔咳嗽了一下。
                “只要是晚餐迟到的人,先生,就不会再被邀请到这所房子里来。”
                “唔,非常严厉呀。”
                “杰维斯爵士,先生,雇了一位大厨师,曾经掌管摩拉维亚皇帝的御膳。他
            常常说,先生,晚餐如同宗教仪式一样重要。”
                “那他家里人都怎么看?”
                “谢弗尼克·戈尔女勋爵总是听他的,先生,连鲁思小姐也从不敢在晚餐时
            迟到。”
                “很有意思。”波洛低声说。
                “我明白了,”里德尔说,“就是说平常晚餐都在八点一刻开始,而你在八
            点零八分时敲第一遍锣?”
                “今天是这样,先生——可平日并不如此。晚餐通常在八点钟。杰维斯爵士
            下令将今天的晚餐推迟一刻钟,因为他要等一位乘夜班列车的绅士。”
                说这话时,斯内尔朝波洛微微欠了欠身。
                “当你主人走进书房时,他是否不安或者有些忧虑呢?”
                “我不知道,先生。我离他太远,看不清他的表情,我仅仅是看见了他而
            已。”
                “他走进书房是独自一人吗?”
                “是的,先生。”
                “后来有人进过书房吗?”
                “我不清楚,先生。后来我就去了备餐室,直到八点八分我敲响第一遍锣。”
                “那时你听见了枪声?”
                “是的,先生。”
                波洛温和地提了个问题。
                “我想还有其他人,也听到枪声。”
                “是的,先生。有雨果先生和卡德韦尔小姐,还有林加德小姐。”
                “这些人也在大厅里吗?”
                “林加德小姐刚从客厅出来,卡德韦尔小姐和雨果先生正下楼梯。”
                波洛问:“他们在议论这响声吗?”
                “对,先生。雨果先生问是否晚餐准备了香槟酒,我告诉他备好了雪利酒、
            白葡萄酒和勃艮第葡萄酒。”
                “他认为是开香槟酒瓶塞的声音?”
                “是的,先生。”
                “可谁也没有把它当回事儿?”
                “呃,没有,先生。他们都有说有笑进了客厅。”
                “房子里其他人在哪儿?”
                “我不清楚,先生。”
                梅杰·里德尔说:“你认识这把手枪吗?”他说着把枪拿了出来。
                “噢,是的,先生。这是杰维斯爵士的。他总把它放在桌子的抽屉里。”
                “抽屉通常上锁吗?”
                “我不清楚,先生。”
                梅杰·里德尔放下枪,清了清嗓子:
                “现在,斯内尔,我要问你一个非常重要的问题。我希望你能尽可能诚实地
            回答,你知道导致你主人自杀的某种原因吗?”
                “不,先生,我一无所知。”
                “最近杰维斯爵士的态度古怪吗?没有沮丧?或者焦虑?”
                斯内尔抱歉地咳了一下,“请原谅我这么说,先生,不过杰维斯爵士的举止
            在陌生人眼里总是有点古怪。他是个非常老派的绅士,先生。”
                “是,是,我非常清楚这一点。”
                “先生,外人一般是无法理解杰维斯爵士的。”
                斯内尔强调了“理解”这个词。
                “我知道,我知道,可是你没有发现任何不同以往之处吗?”
                管家犹豫了。
                “我觉得,先生,杰维斯爵士正为某事而担忧。”他终于说道。
                “担忧还是沮丧?”
                “不能说是沮丧,先生,只是担忧,是的。”
                “你知道他忧虑的缘故吗?”
                “不,先生。”
                “比如说,是不是与某个人有关?”
                “我什么也不知道,先生。不管怎样,我的印象就是如此。”
                波洛又开口了:
                “他的自杀让你吃惊吗?”
                “非常吃惊,先生。令我极为震惊。我从未想过会发生这种事。”
                波洛若有所思地点点头。
                里德尔看着他,又说:
                “好吧,斯内尔,我想就问你这些了。你很肯定没有其它要告诉我们的——
            比如说,最近这几天没发生什么不同寻常的事情?”
                管家站起身,摇了摇头,“什么也没有,先生,没什么事儿。”
                “那么你可以走了。”
                “谢谢,先生。”
                走到门口,斯内尔退后一步,侧立一旁,谢弗尼克·戈尔女勋爵飘然而入。
                她身着一件东方色彩的长袍,紫色和橙色的丝绸紧裹在身上。她神色安详,
            态度镇静。
                “谢弗尼克·戈尔女勋爵。”梅杰·里德尔立起身。
                她说:“他们告诉我您想和我谈谈,所以我来了。”
                “我们要换一个房间吗?这儿一定令您极为痛苦。”
                谢弗尼克·戈尔女勋爵摇摇头,坐在一把齐本德耳式椅子上,她低声道:
                “哦,不,这有什么关系?”
                “您真是太好了,谢弗尼克·戈尔女勋爵,不顾及您的个人情感。我明白此
            事对于您是一次多么可怕的打击……”
                她打断了他,“开始确实是一次打击,”她承认,语气平和而随意,“但并
            不存在死亡之类的事,实际上,你知道,只有变化。”她补充说,“事实上,杰
            维斯正站在您的左肩旁边,我能清楚地看到他。”
                梅杰·里德尔的左肩微微抖了一下,他很疑惑地望着她。
                她朝他微笑了,一个茫然而又幸福的微笑。
                “您不相信,当然!没人愿意相信。对我来讲,灵魂世界就像这个世界一样
            真实。还是请您向我提问吧,别担心会令我痛苦。我一点也感觉不到痛苦。您知
            道,一切都是命中注定。人无法脱离他的因果报应,它们都在——镜子里——显
            示出来,一切。”
                “镜子,夫人?”波洛问。
                “是的,它是破碎的。您知道,一个象征!您知道坦尼森的诗吗?当我还是
            姑娘时常常读他的诗——尽管,当然了,那时我还没有领会其中的隐秘之意。
            ‘镜子碎成一片一片’‘诅咒缠上我身!’夏洛特夫人大叫。这就是杰维斯身上
            所发生的事。诅咒突然降临在他身上。我认为,绝大多数的古老家族都有某种诅
            咒……镜子碎了。他知道他是命中注定的!诅咒应验了!”
                “但是,夫人,并非诅咒让镜子碎了——而是一颗子弹。”
                谢弗尼克·戈尔女勋爵仍然用那种暧昧不清的态度说:
                “那都是一回事,实际上……那是命。”
                “可您丈夫是自杀的。”
                谢弗尼克·戈尔女勋爵竟然微笑了,“他本不该那么做的,当然了。可杰维
            斯总是缺乏耐心。他从不愿意等待,他的时限到了——他走上前去迎接它,其实
            就这么简单。”
                梅杰·里德尔,恼怒地清了清嗓子,不客气地说:
                “那么您对您丈夫结束他的生命并不感到惊讶喽?您是不是期待着此事发生
            呢?”
                “哦,不,”她的眼睛睁大了,“一个人不是总能预见到未来。杰维斯,当
            然,是个非常奇特的人
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!