友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
恐怖书库 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

空幻之屋-第37部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


  “空幻庄园吗?” 
  爱德华将一张惊奇的面孔转向她。 
  “这总让我有点儿回想起安斯威克,”他说。“当然,这不是,真实的事情是——” 
  米奇打断了他: 
  “就是这样的,爱德华。我被一些不真实的东西吓坏了。你不明白,你瞧,隐藏在它们的后面的是什么。就像——哦,就像一个面具。” 
  “你不能胡思乱想,小米奇。” 
  这是以前的那种语调,那种他多年以来所用的纵容的语调。她那时很喜欢,但现在这使她烦恼。她努力使自己的意思明确——向他显示在他称作胡思乱想的东西背后,是某种隐隐约约能够了解的现实的形像。 
  “我在伦敦的时候摆脱了它,但现在当我回到这儿之后,这一切又一次占据了我。我感觉每一个人都知道是谁杀了约翰。克里斯托。唯一一个不知道的人——是我。” 
  爱德华烦恼地说: 
  “我们必须谈论约翰。克里斯托吗?他已经死了。死了并离开了我们。” 
  米奇低语道: 
  “他死了并且离去了,夫人。 
  他死了并且离去了。 
  在他的头顶有一块绿草如茵的草地, 
  在他的脚下有一块石头。” 
  她把手放在了爱德华的胳膊上。“是谁杀了他,爱德华?我们曾以为是格尔达但是不是格尔达。那么是谁呢?告诉我你在想什么?是某个我们从未听说过的人吗?” 
  他烦恼地说: 
  “所有这些推理对我来说似乎都是无利可图的。如果警察发现不了,或是拿不出足够的证据,那么整个事情到头来将不得不落个不了了之——而我们也将会脱离开。” 
  “是的——但那是我不知道的。” 
  “为什么我们要知道呢?约翰。克里斯托同我们有什么关系吗?” 
  同我们,她想,同爱德华和我吗?什么也没有惬意的想法——她和爱德华,被连接在一起,一个两人的实体。然而——然而——约翰。克里斯托,尽管他已经躺在了坟墓中,葬礼的悼词也已经为他念过了,但他并没有被埋葬得足够深。他死了并且离去了,夫人——但约翰。克里斯托并没有死了并且离去了——尽管爱德华希望他这样。约翰。克里斯托依然在这儿,在空幻庄园里。 
  爱德华说:“我们要去哪儿?” 
  他语调中的某些东西使她感到惊奇。她说: 
  “让我们顺着走下去,走到山脊上。好吗?” 
  “如果你愿意的话。” 
  出于某种原因他并不情愿。她疑惑是为什么。这是他通常喜欢的那种散步。他和亨里埃塔过去几乎总是——她的念头快速转动并且中断了。他和亨里埃塔!她说:“你这个秋天曾走过这条路吗?” 
  他僵硬地回答道: 
  “亨里埃塔和我在到这儿的第一天下午来这儿散步了。”他们在沉默中继续前进。 
  最终他们到达了最高处,并坐在了一棵倒下的树上。 
  米奇想:“他和亨里埃塔也许曾坐在这儿。” 
  她一圈圈地转动着手指上的戒指。钻石向她散发出冷漠的光辉。(“不要绿宝石,”他曾说。) 
  她做出了一丝轻微的努力,然后说: 
  “再次在安斯威克过圣诞节一定会很愉快。” 
  他似乎没有听到她所说的话。他的思想已经离开很远了。 
  她想:“他想到了亨里埃塔和约翰。克里斯托。” 
  他曾坐在这儿,对亨里埃塔说了些什么,或是她曾对他说了些什么。亨里埃塔可能明白什么是她不想要的,但他仍然属于亨里埃塔。他将永远如此,米奇想,他永远属于亨里埃塔…… 
  痛楚在她身上弥漫开来。这一个星期以来她一直生活在其中的那个幸福的虚幻世界震颤了,并且碎裂了。 
  她想:“我无法像现在这样生活——亨里埃塔一直存在于他的头脑中。我无法面对这个。我无法忍受这个。” 
  风穿过树林的时候发出了叹息声——树叶落得更快了——几乎没有任何金色的东西留下来,只有满目的褐色。 
  她说:“爱德华!” 
  她声音中的急切唤醒了他。他转过头: 
  “怎么了?” 
  “对不起,爱德华。”她的嘴唇颤抖着,但她强迫自己的声音听上去平静而自制。“我不得不告诉你,这没用,我不能嫁给你。那样不行,爱德华。” 
  他说:“但,米奇——无疑,安斯威克——” 
  她打断他: 
  “我不能只为安斯威克而嫁给你,爱德华。你——你必须明白这点。” 
  他发出了一声叹息,一声长长的轻柔的叹息。就像枯死的树叶轻轻脱离树枝时发出的回声。 
  “我明白你的意思,”他说。“是的,我想你是对的。” 
  “你向我求婚我感到真幸福,幸福而甜蜜。但这不起作用,爱德华。那样不行。” 
  她曾抱有一丝希望,也许,他会同她争执,他会努力说服她。但他似乎,纯粹地,只是在感受她所做的一切。在这儿,亨里埃塔的灵魂紧紧地陪伴在他身边,他也明显地看出来那样不行。 
  “是的,”他说,回应着她的话,“那样不行。” 
  她从手指上摘下戒指,递给他。 
  她将会永远爱着爱德华,而爱德华将会永远爱着亨里埃塔。生活只是一个平实的不掺假的地狱。 
  她的声音中有一点儿哽咽,她说: 
  “这是一个可爱的戒指,爱德华。” 
  “我希望你保存它,米奇,我愿意你拥有它。” 
  她摇摇头: 
  “我不能那样做。” 
  他的唇微微有些扭曲,说: 
  “我不会把它送给其他任何人,你是知道的。” 
  这一切都十分友好!他不明白——他永远也不会明白——她刚才感受到的是什么。托盘上的天堂——托盘碎了,天堂从她的指尖滑落了,或是,从来就不曾出现。 
  那个下午,波洛接待他的第三位来访者。 
  亨里埃塔。萨弗纳克和维罗尼卡。克雷都已经来拜访过他了。这次是安格卡特尔夫人。她以她那种通常的虚幻的出场方式从那条小路上飘来。 
  他打开门,而她站在那儿冲着他微笑。 
  “我来看看你,”她宣布道。 
  一个神通多么广大的仙女赐予一个渺小的凡人的一个恩惠。 
  “我受宠若惊,夫人。” 
  他在前头带路,走进起居室。她在沙发上坐下,又一次微笑了。 
  赫尔克里。波洛想:“她老了——她的头发变成了灰色——面庞上布满了皱纹。然而她有魔力——她将永远拥有魔力……” 
  安格卡特尔夫人轻柔地说: 
  “我让你为我做一些事。” 
  “是什么呢,安格卡特尔夫人?” 
  “首先,我必须告诉你——是关于约翰。克里斯托的。” 
  “关于克里斯托医生吗?” 
  “是的。对于我来说似乎唯一可做的就是使整个事情完全结束。你明白我的意思,不是吗?” 
  “我不能肯定我确定明白了你的意思,安格卡特尔夫人。” 
  她冲他再次露出了她那可爱的令人眩目的微笑,然后将一只纤长的白皙的手放在了他的袖子上。 
  “亲爱的波洛先生,你完全明白。警察将会不得不寻找那些指纹的主人,而他们不会找到他的,他们就会,最终,不得不结束整件事情。但我担心,你是知道的,你不会使它结束的。” 
  “对,我不会让它结束的,”赫尔克里。波洛说。 
  “这正是我所想到的。而且这也就是我为什么要来的原因。你想要的是真相,不是吗?” 
  “我当然想知道真相。” 
  “我明白我没有非常好的解释自己的意思。我正在试图找出为什么你不想让事情结束。这不是因为你的威望——或是因为你想要绞死一个谋杀犯(这样一种令人不愉快的死亡方式,我总这样认为——多么像中世纪的风格)。这只是,我认为,只是因为你想知道。你完全明白我的意思,不是吗?如果你将知道真相——如果你将会被告知真相,我认为——我认为也许这会使你满意?这会使你满意吗,波洛先生?” 
  “你是在表示愿意告诉我真相吗,安格卡特尔夫人?” 
  她点点头。 
  “那么,你自己知道真相吗?” 
  她的眼睛睁得大极了。 
  “哦,是的,我已经知道很长时间了。我愿意告诉你。然后我们可以同意——这个,所有的都结束了,并且完结了。” 
  她冲他笑了笑。 
  “这是一场交易吗,波洛先生?” 
  对于赫尔克里。波洛来说,是费了极大的努力才说出: 
  “不,夫人,这不是一场交易。” 
  他渴望——他渴望,非常热切地,想让整件事结束,只是因为安格卡特尔夫人请求他这么做。 
  安格卡特尔夫人静静地坐了片刻。然后她扬起了眉毛。 
  “我怀疑,”她说,“我怀疑你是否真正明白你在干什么。” 

  
  

 





第二十八章



  米奇,在黑暗中睁着欲哭无泪的双眼清醒地躺在床上,烦躁地在枕上辗转反侧。她听到一扇门的门闩拔掉了,脚步声在走廊里经过了她的房门。这是爱德华的门和爱德华的脚步声。她打开床边的灯,看了看桌子上放在等旁边的钟。三点差十分。 
  爱德华在凌晨这个时间经过她的门口,并走下楼梯。真奇怪。 
  他们在十点半的时候,都早早地上了床。她自己没有睡着,睁着火辣辣的眼皮躺着。伴随着她的是那不停折磨着她的没有结果的,刺痛悲惨境遇。 
  她曾听到楼下的钟声——听到猫头鹰在她卧室的窗外鸣叫。在两点的时候,她感到自己这种沮丧的心情达到了最低点。她心里想:“我无法忍受——我无法忍受。明天就要来了——新的一天。一天天将要如此渡过。” 
  被她自己的行为从安斯威克驱逐了出去——从所有那可能成为她自己所拥有的,安斯威克的可爱
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!