友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
恐怖书库 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

the bohemian girl-第4部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!









〃I thought it very likely; if I could make my way。〃







〃I don't see how you did it; Nils。  Not many fellows could。〃



Eric rubbed his shoulder against his brother's knee。







〃The hard thing was leaving home you and father。  It was easy



enough; once I got beyond Chicago。  Of course I got awful homesick;



used to cry myself to sleep。  But I'd burned my bridges。〃







〃You had always wanted to go; hadn't you?〃







〃Always。  Do you still sleep in our little room?  Is that



cottonwood still by the window?〃







Eric nodded eagerly and smiled up at his brother in the grey



darkness。







〃You remember how we always said the leaves were whispering



when they rustled at night?  Well; they always whispered to me



about the sea。  Sometimes they said names out of the geography



books。  In a high wind they had a desperate sound; like someone



trying to tear loose。〃







〃How funny; Nils;〃 said Eric dreamily; resting his chin on his



hand。  〃That tree still talks like that; and 'most always it talks



to me about you。〃







They sat a while longer; watching the stars。  At last Eric



whispered anxiously: 〃Hadn't we better go back now?  Mother will



get tired waiting for us。〃  They rose and took a short cut home;



through the pasture。











                           II







The next morning Nils woke with the first flood of light that



came with dawn。  The white…plastered walls of his room reflected



the glare that shone through the thin window shades; and he found



it impossible to sleep。  He dressed hurriedly and slipped down the



hall and up the back stairs to the half…story room which be used to



share with his little brother。  Eric; in a skimpy nightshirt; was



sitting on the edge of the bed; rubbing his eyes; his pale yellow



hair standing up in tufts all over his head。  When he saw Nils; he



murmured something confusedly and hustled his long legs into



his trousers。  〃I didn't expect you'd be up so early; Nils;〃 he



said; as his head emerged from his blue shirt。







〃Oh; you thought I was a dude; did you?〃  Nils gave him a



playful tap which bent the tall boy up like a clasp knife。  〃See



here: I must teach you to box。〃  Nils thrust his hands into his



pockets and walked about。  〃You haven't changed things much up



here。  Got most of my old traps; haven't you?〃







He took down a bent; withered piece of sapling that hung over



the dresser。  〃If this isn't the stick Lou Sandberg killed himself



with!〃







The boy looked up from his shoe…lacing。







〃Yes; you never used to let me play with that。  Just how did



he do it; Nils?  You were with father when he found Lou; weren't



you?〃







〃Yes。  Father was going off to preach somewhere; and; as we



drove along; Lou's place looked sort of forlorn; and we thought



we'd stop and cheer him up。  When we found him father said he'd



been dead a couple days。  He'd tied a piece of binding twine round



his neck; made a noose in each end; fixed the nooses over the ends



of a bent stick; and let the stick spring straight; strangled



himself。〃







〃What made him kill himself such a silly way?〃







The simplicity of the boy's question set Nils laughing。  He



clapped little Eric on the shoulder。  〃What made him such a silly



as to kill himself at all; I should say!〃







〃Oh; well!  But his hogs had the cholera; and all up and died



on him; didn't they?〃







〃Sure they did; but he didn't have cholera; and there were



plenty of bogs left in the world; weren't there?〃







〃Well; but; if they weren't his; how could they do him any



good?〃 Eric asked; in astonishment。







〃Oh; scat!  He could have had lots of fun with other people's



hogs。  He was a chump; Lou Sandberg。  To kill yourself for a pig



think of that; now!〃  Nils laughed all the way downstairs; and



quite embarrassed little Eric; who fell to scrubbing his face and



hands at the tin basin。  While he was parting his wet hair at the



kitchen looking glass; a heavy tread sounded on the stairs。  The



boy dropped his comb。  〃Gracious; there's Mother。  We must have



talked too long。〃  He hurried out to the shed; slipped on his



overalls; and disappeared with the milking pails。







Mrs。 Ericson came in; wearing a clean white apron; her black



hair shining from the application of a wet brush。







〃Good morning; Mother。  Can't I make the fire for you?〃







〃No; thank you; Nils。  It's no trouble to make a cob fire; and



I like to manage the kitchen stove myself〃 Mrs。 Ericson paused with



a shovel full of ashes in her hand。  〃I expect you will be wanting



to see your brothers as soon as possible。  I'll take you up to



Anders' place this morning。  He's threshing; and most of our boys



are over there。〃







〃Will Olaf be there?〃







Mrs。 Ericson went on taking out the ashes; and spoke between



shovels。  〃No; Olaf's wheat is all in; put away in his new barn。 



He got six thousand bushel this year。  He's going to town today to



get men to finish roofing his barn。〃







〃So Olaf is building a new barn?〃 Nils asked absently。







〃Biggest one in the county; and almost done。  You'll likely be



here for the barn…raising。  He's going to have a supper and a dance



as soon as everybody's done threshing。  Says it keeps the voters in



good humour。  I tell him that's all nonsense; but Olaf has a head



for politics。〃







〃Does Olaf farm all Cousin Henrik's land?〃







Mrs。 Ericson frowned as she blew into the faint smoke curling up



about the cobs。  〃Yes; he holds it in trust for the children; Hilda



and her brothers。  He keeps strict account of everything he raises



on it; and puts the proceeds out at compound interest for them。〃







Nils smiled as he watched the little flames shoot up。  The



door of the back stairs opened; and Hilda emerged; her arms behind



her; buttoning up her long gingham apron as she came。  He nodded to



her gaily; and she twinkled at him out of her little blue eyes; set



far apart over her wide cheekbones。







〃There; Hilda; you grind the coffeeand just put in an extra



handful; I expect your Cousin Nils likes his strong;〃 said Mrs。



Ericson; as she went out to the shed。







Nils turned to look at the little girl; who gripped the coffee



grinder between her knees and ground so hard that her two braids



bobbed and her face flushed under its broad spattering of



freckles。  He noticed on her middle finger something that had not



been there last night; and that had evidently been put on for



company: a tiny gold ring with a clumsil
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 2
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!