友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
恐怖书库 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

3825-达尔文的阴谋-第22部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


    他想,好不令人惊奇:真是奇怪,达尔文总能笑到最后。    
    在幽暗的主厅里面,有六七个小孩正瞪大眼睛看着一只栩栩如生的霸王龙。中央的楼梯像一面扇子飞旋而上,通向夹楼。拱形的建筑回音重,大厅对面50英尺的地方都能听见对面说话的声音。休在接待处给行政办公室打了个电话。办公室一位公共事务官员终于帮他接通了一个同意见他的馆长助理。    
    她叫伊丽莎白•;法洛斯。她从堆满资料和猫骨骼标本的书桌前站起来,热情地与他握手问好。她的头热忱地上下点动,黑色的刘海在前额直晃。当然,她非常乐意带着他四处参观。她健步走在前面,一面转过头来像导游一样慷慨陈词。    
    “这叫‘酒精搜集法’,因为标本存放在酒精里面,用以阻止细菌损坏肌体组织。共有45万缸,包括2万5千多缸浮游生物。”    
    他们走进一个空气密封间。他们身后的门锁上了。几秒钟后,前面的门咔的一声开了。他满脸疑惑地看着她。    
    “为了控制温度,”她解释说。“我们让温度保持在13°C,低于酒精燃点,同时也减少酒精挥发。如果酒精溢出来,传感器就会把它收拾干净。世界任何地方都没有这样的设施。这可以追溯到1768年的库克船长——实际上还要早些。”    
    他们进了储藏室。里面横七竖八地摆放着一排又一排的金属橱柜。她继续朝前走去。    
    “我们这7层楼上共有2200万只标本——是世界上储量最大的。让我们尤为自豪的是类型标本——它们是对一个物种最初命名和描述的规定性原型。我们共有近87万7千只。它们极为重要——战争期间被秘密运到萨里郡的地下洞穴里安全保存。可不能让德军炸着了。从这点也看得出它们有多重要。”    
    休点了点头,表示自己铭记在心了——的确也是如此。    
    “类型标本的所有功用对我们今天已没什么意义,”她继续说道。“也难怪,那是19世纪的分类热潮的产物——上帝保佑那些试图理解自然界的业余科学家们:您知道,万物繁生之地,物物各得其所。”    
    “不过那也是根植于宗教之中的。如果上帝制造了各色各类的物种,如果它们都永远保持原样,那么从每一物类中挑出一个代表才会有意义。那也是惟一解决争执、确定每一物种之所属的惟一手段。比如您发现一只鸟,您打开抽屉把它与该类物种的最佳代表进行比较,这样您就能找到答案。因此,标本搜集者实际上也就是在给上帝的工作进行文献整理。每一物种都毫厘不差地归入其位。科学与宗教间也没有任何矛盾冲突。”    
    她说话时,额头上的刘海热情地晃动着。    
    “一直到达尔文的出现。他打翻了那个如意算盘。他认为每一种生物都只是一棵有着众多枝杆、并在不断生长的大树的一部分而已。故此他称自己的理论叫物种变异。您知道,他是1871年在《人类的起源》中才开始使用进化一词的。”    
    “你们这里有不少达尔文本人搜集的标本吧?”他问道。    
    “成千上万种。他把什么都寄回来了——不仅仅是液体保存的泡制品。我们这里有鸟、爬行物、鱼以及骨骼、蛋卵、动物壳和昆虫粉面等等。凡是您想得到的都有。”    
    “这个就是”——她拉开一个声响很轻的滑动式抽屉,拿起一个贴有黑墨水标签的瓶子——“一条小鹦嘴鱼。它们用坚硬的喙咀嚼珊瑚。达尔文认为那是沙滩形成的原因。”她鼻子哼地笑了一下。“谁也不可能永远正确。”    
    “你们有他的地雀吗?”他想用那个专有名词,地雀亚科——达尔文莺。这是根据他的姓氏命名的,以纪念它们在引导他理解物种间的变异方面所起的先导性作用。但他忍住了。在英国科学界,抬出名人名号的行为往往会为人所不屑。


第二部分第11章(2)

    “13个物种中有12种都存放在这里——我们有550张皮,60只酒精保存的标本和10个骨骼标本。”    
    “包括他本人搜集的吗?”    
    “当然了。他搜集了31个标本,其中22个送到了博物馆。我们保留下来了19个。”    
    “怎样对它们进行标记的?我是说他把所有的标本混在一起,是吧——从各个岛上搜集来地雀标本,然后将它们统统装在同一个口袋里。一些年后,他不得不去求菲茨洛伊,以看看自己的地雀。”    
    “你可说中要点了。你这个调皮蛋。”她笑了。“至于地点,我们纯粹是根据他的猜测来做的。我想,从长远来看,那具有偶然性。”    
    “为什么?”    
    “它表明,那个时候他还没有提出理论的任何迹象,不是吗?要是他在加拉帕戈斯就已想到了那理论,那么他就不太可能犯那样可笑的错误了,是吧?”    
    “我想不会。”    
    “因此正如他所说的那样,我们知道他是在回到伦敦后才开始形成那一理论的。他花了一年或者两年工夫。没有“我发现了”的某一特定时刻。他在1836年回国,1842起草了一个35页的提纲。”    
    “他写那玩意儿为什么花了22年之久?”    
    “那就是美国人所谓的6万4千美元的问题,不是吗?”    
    他跟着她进入控制间——又被短暂地锁在了一起。    
    “从我个人来说,”她说。“我不觉得答案有那样复杂。”    
    “那么是什么原因呢?”    
    “这样说吧。那时基督教已有1800多年的历史了。他只花了两个10年就把它推翻了。90比1的比率——也不赖嘛。”    
    锁咔哒一声开了。她陪他走到通向下面大厅的二楼壮观的楼梯口。他们的视线与那些恐龙刚好齐平。    
    “请告诉我,”休说。“你们有没有从小猎犬号来的标有‘R。M。’的标本?”    
    “有,”法洛斯女士回答说。“是罗伯特•;麦考密克寄回来的。我想您听说过他吧?”    
    休听说过,但只是今天早上才听说的。两天前,他在网上找到小猎犬号的船员名单,并把它打印了出来。第一个是“阿什•;冈罗姆——乘务员”,最后是“约克•;明尼斯特——乘客”。在火车上时,他把名单过了一遍,发现有一个名字的起首字与“R。M。”相符——罗伯特•;麦考密克,医生。    
    她接着说道:“只有几十个。有的与达尔文的混在一起,是在返航后他一起寄来的,不过数量不多,原因当然是他在里约热内卢就早早弃航了——是吧?”    
    “是吗?”    
    “实际上这是达尔文本人所记。他甚至还作了一点儿有趣的描绘——那人下了船,走上码头,肩上托着一只鹦鹉。正是这样,我们才知道有这事。”    
    “那些标本标有日期吗?”    
    “是的,当然有。麦考密克接受过科学训练,尽管他并不出色。”    
    “那些日期是……什么时间?”    
    “所有的都是轮船在里约热内卢靠岸之前几个月的日期。不太可能是其后的——是吧?”    
    “我想是的。”    
    “您想是的——我想您在这一点上应该是确信才对。”    
    休察觉到她话中有一丝的责备。她似乎觉得自己在怀疑这位伟人的话。    
    “对,”他说。“他到底怎么了?”    
    “麦考密克吗?哦,我也不是很清楚。他肯定继续在外旅行,并在国外呆了好些年。我记得他后来好像是死了,也许是海难吧。”    
    她一如和他见面时那样,热忱地紧紧抓住他的手,与他握别,刘海在前额直晃。    
    “无关大体的事,”她平静地说。“我的意思是,在整部剧中,他只是个次要人物——不是吗?”    
    休去和布丽奇特见面时,赶上白金汉宫卫兵换岗引起的交通堵塞,结果迟到了20分钟。当他到了公园从人群中往前挤时,他看见她依着栏杆站在入口处。她身穿一条印花连衣裙,大腿绷得圆圆的,头发在太阳下闪闪发光。    
    他吃了一惊,这样突然地看见她,发现她居然如此漂亮。但他立即打消了那个念头,不仅是因为她已结婚了,而且还因为她曾是他哥哥的未婚妻。她看见了他,于是样子很生硬地走过来。    
    “没关系的,”她绷着脸笑了一下说。


第二部分第11章(3)

    “堵车了。”    
    “我猜是。”很奇怪,她居然没有发火。“这些该死的游客。我们走这边。”她又说道,然后领着他沿一条左拐的小路往公园里枝叶繁茂的林子走去。他估计她是预先就策划好了的。太阳已经出来了。    
    “天气不错啊。”他说    
    “闲话少说。”英文开场白的所有短句都没有了用场。    
    “行。天气真糟糕。”    
    “那是咋说的呢——说自然能反映人最深层内心情感的那个文学用语?——指华兹华斯和所有其他那些悲伤的诗人的?”    
    “悲情谬误。”    
    “对。但恰恰相反,自然绝没有反映出我的情感。我现在是伤心透了。”    
    “电话里听起来你很心烦。”    
    “是有点。还不止一点。在我看来,该你负责。”    
    “我?”    
    “你突然冒出来。你不知道自己在干什么,自己要到哪里去。你仍然活在你哥的阴影里,把过去什么事情都勾起来了。”    
    “哪些事情?”    
    “情感,蠢猪。情感。”    
    他没做声。    
    “如果你回了我的信,”她说,“我们可能会继续保持联系。我们可能那个时候就处理好了,就没有现在的事了。”    
    在那个时候,他就知道迟早会有这一天。他突然意识到:这就是他没回信的原因。    
    他们走过一垄盛开的鲜花。它们都朝着太阳,色泽绚
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 2
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!