友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
恐怖书库 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

魔界之主--魔界同盟-第84部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


  但它们只是衣服,不是盔甲,所以它们不是刀枪不入。不过它的用途很多:穿起来很轻,需要时可暖可凉。而且穿上它可以避开许多充满敌意的目光注视,无论是在丛林中或者岩石间行进。夫人的确喜欢你们!她与她的侍女们一起织布做成的。我们以前也从未把我们自己的衣服给陌生人穿过。“ 
  吃过早餐,一行人告别喷水池旁的草坪,心情很沉重。这是如此美好,记不清在此度过多少日夜,却有一种家的感觉。他们正看着阳光下白色的水花,海尔迪尔穿过林间通道的绿草走了过来。弗罗多高兴地向他问候。 
  “我刚从北部边境回来,”海尔迪尔说:“我再次被派遣做你们的向导。朦胧峡谷充满了水蒸汽和烟云,山里话多烦恼。地底下经常有噪音传来。假如你们当中有人以前想过北上回乡的话,你们肯定穿不过去。来吧!你们的路朝南。” 
  他们一路穿过卡拉斯加拉东,看到绿野已空旷起来,但头上的树有许多声音在低语和歌唱。他们却只是默默前行。后来海尔迪尔带他们走下山南坡,他们又来到了挂灯的大门和白桥,于是他们穿门出城离开了小精灵之城。然后他们离开大路走进一条长满茂笼树的小路,穿过去,沿着曲曲弯弯的洒满银色影子的林间小路,一直走下去,向东或南的方向,直奔河边。 
  他们走了十多里路,快到中午时分,来到一面高高的绿色墙前。 
  由一通道穿过去,树木却突然不见了。出现在眼前的是一块长长的绿草坪,点缀着金色的伊莱纳花,在阳光下闪烁。草坪一直通往两边闪亮的一窄处地岬,右方即西边流淌着银光闪闪的希尔弗罗德河;左方东边大河卷起宽宽的浪,河水又深又黑。远处的河岸仍有森林向南延伸直到极目处,但岸边荒凉光秃。洛连之地处不再有茂宠树枝伸出。 
  在希尔弗罗德河岸,离溪水汇合处不远,有一座白石和白水的栈桥。旁边停泊着许多小船和驳船。有些涂上了明亮的颜色,发出银色、金色和绿色的光芒,但大多数为白色或灰色。三艘灰色的小船是为他们准备的,在船里小精灵们准备好了食物。此外,他们还另放了几捆绳子,每艘船三捆。绳子看起来很细,但颇结实,摸起来有丝绸般的手感,颜色如小精灵斗篷的灰色。 
  “这些是什么?”萨姆问道,抚弄着一根放在绿草地的绳子问。 
  “当然是绳子了!”一位小精灵在船上答道:“远行永远别忘带绳子! 
  要又长、又结实、又轻的那种。这些就是。它们会大派用场的。“ 
  “你不必告诉我这些!”萨姆说:“我出来时没带,而我一直在担心。 
  我只是在想这些是用什么材料制成的,我想了解一点编绳子的方法,你们会说是家庭编制的。“ 
  “它们是由黑思兰草编成的。”这位小精灵答道:“不过现在没时间告诉你编绳子的方法。早知道你对此有兴趣,我们早就教你了。但是现在,唉!除非你什么时候再回到这里,不然的话,你只好满足于我们送你的礼物吧。希望能对你们有用!” 
  “来吧,”海尔迪尔说:“一切准备就绪。上船吧!开始时小心些!” 
  “记住这句话!”其他小精灵道:“这些船很轻,它们非常灵巧,与其他船不同的。装满船也不会沉的,但掌不好舵会倾斜。你们最好趁这有岸的地方,先练习上下船,然后再出发。” 
  一行人如下安排:阿拉贡、弗罗多和萨姆在一条船上;博罗米尔和梅里和皮平在另一条船上:第三条船坐着莱戈拉斯和吉姆利,他们两人已成为莫逆之交。最后一条船上还装载了部分的行李和物品。船由短桨掌舵,划行,船桨带宽叶形浆刀。众人上船后,阿拉贡带领大家一起划上希尔弗罗德河,河流非常湍急,于是他们缓缓前行。萨姆坐在船头,大家紧紧抓住两舷,若有所思地回首望着岸边。水面泛光刺得他睁不开眼睛。小船经过地呷外边的绿野时,树叶垂向河边。到处可见金叶在涟漪水面上摇曳浮动。空气宁静明亮,万籁俱寂,只有遥远处传来鸟雀高昂的歌声。 
  转过河中一个转弯处,正在他们兴奋地顺流直下时,前方突然出现一只巨大的石鹅。它那弯弯的脖子,胸前的水花向两边溅去。尖尖的嘴闪着夺目的金光,双眼如乌玉镶嵌在黄石中,硕大的翅膀半张开着。越来越近,河面上传来音乐声,忽然他们发现那原来是一只船,是小精灵们创造并雕刻成一只大鸟状的。两名白衣小精灵划着两只黑桨。 
  船中间坐着塞莱博恩,再后面是加拉德里尔,高挑而白皙,一小团金花插在头发上,弹着竖琴在唱歌。她的歌声飘在凉爽、清澈的空气中听来无比凄美:我歌唱树叶,金色的树叶,那里生长的金色树叶,我歌唱风,那里的风在树枝间流动。 
  太阳那边,月亮那边,浪花升起在大海,伊尔玛林海滩生长的金树。 
  暮星下闪耀在艾尔达玛,在艾尔达玛小精灵蒂里昂壁前。 
  金黄树叶长年茂盛不落。 
  而现在远离大海的这里却流下了小精灵的眼泪。 
  啊,洛连!冬天来了,光秃,没有树叶的季节,树叶落在小溪,流入河水,金色的伊莱诺树缠绕着正褪色的树冠。 
  如果我要歌颂船,什么样的船会来到我身边,什么样的船能载着我穿过如此宽阔的大海? 
  阿拉贡停下了船,天鹅船慢慢靠了过来。夫人唱完了歌,向他们问候。“这是我们最后一次来给你们送行。”她说:“并带来我们家乡的祝福,为你们鼓励。” 
  “你们做为我们的客人,”塞莱博恩道:“却没与我们共餐过,所以我们为你们准备了一次送行宴,就在这载你们远离洛连的波涛边上举行。” 
  鹅船停靠到栈桥前,一行人也转过船头跟了过去。于是便在埃格拉迪尔最边缘的绿草地上举行了送行宴。可是弗罗多吃的不多,唱的也很少。只是被夫人的美丽和美妙的声音所吸引。她看起来不再令人感到危险或畏惧,也没有充满了潜在的魔力。她已经如同小精灵以后给人留下的印象一般,虽存在却又非常遥远,在时间的长河留下活生生的印象。 
  吃过之后,大家坐在草地上,塞莱博恩再次提起他们的旅途,他抬起手向南指着地呼后面的丛林。 
  “你们划下这段水域之后,”他说:“你们会发现树叶开始凋零,然后去到一个荒凉之地。在那里,大河流经高沼地中的石谷,直走几里格后便会抵达高地的蒂思德石岛,我们称之为杜尔布兰迪尔。大河在那儿伸出手臂环绕小岛的陡峭河岸,然后在一片喧腾水雾中落下劳罗斯大瀑布进入宁达尔夫,或者你们称之为韦特望。那是一片广亵的淤泥沼泽地,溪水走向变得曲折,支流极多。恩特瓦什河在西部的方贡森林许多河口流出注人此地。这条溪水附近,在大河这一边坐落着罗罕;远处那边的荒芜山丘是伊敏缨尔山。风由东边利人,可俯瞰死亡沼泽,至西瑞斯高戈的诺曼地,以及摩尔多的黑门。” 
  “博罗米尔,或随他一起走米纳斯蒂里思的人在劳罗斯上面便应离开大河,然后在遇到沼泽地之前穿过恩特瓦什。但是,他们不能沿着溪水上面走得太远,也不能冒险陷入方贡森林的危险。那是一块奇怪的土地,人们知之甚少。不过博罗米尔与阿拉贡当然不用提醒。” 
  “我们在米纳斯蒂里思听说过方贡,”博罗米尔说:“我们所听说的不过只是提到老狼的故事。我们常跟小孩子们讲这些故事。罗罕以北离我们大遥远了,所以人们可以自由发挥想象力。老方贡森林与我们的家乡接坏,但现在已有很多人去过那里了,他们可以证明古时传下来的传奇是真是假。” 
  “我有段时间在罗罕待过,但我从未穿过罗罕以北的地区。我做为信使被派出来时,由白头山边穿过盖普关,再越过伊森和灰色洪流进入北方。一次漫长疲倦的旅途。几百里格,我想我走了几个月。因为我在撤巴德失去了座骑,在格雷夫拉德堡那地方。经过那次旅途之后,加上这次我们一行人走过的这段路,我倒不太怀疑如果需要我找到穿过罗罕和大贡的路的能力。” 
  “那我就毋需多说了。”塞莱博恩道:“但不要忽视古时候传下来的传说,因为关于老狼的故事也许能提醒智者留意一些事情。” 
  加拉德里尔从草地上站了起来,从一待女手上接过一只酒杯,斟满蜂蜜,酒递给了塞莱博恩。 
  “该是干上一杯离别酒的时候,”她说!“为卡拉德里姆之王平杯! 
  愿你们的心不要悲伤,虽然昼夜相随,我们的傍晚已经临近黑夜。“ 
  然后她一个个斟满酒,饮酒话别。他们饮尽后,她又令大家重新坐在草地上,椅子为她和塞莱博恩准备好了。侍女们默默站在她两旁,她看了客人们一会儿,然后她再次开口。 
  “我们已饮了离别酒,”她说:“离别的阴影笼罩着我们。在你们离开之前,我在我的船上带来了礼物,是卡拉德里姆之王和夫人赠送给你们,让你们记住络思洛连的。”然后她把一行人一个个叫了过去。 
  “这是卡拉德里姆之王和夫人送给你们一行人的领导人的。”她对阿拉贡说,并送给他一件适合他宝剑的剑鞘。鞘面以金银勾勒出花草树叶的图案,上面用小精灵的古文字和许多宝石镶上安社里尔的名字以及此剑的身世。 
  “从此剑鞘拔出来的宝剑之剑锋即使战败时也永不卷刀或断裂。” 
  她说:“在这惜别时刻还有其他东西你渴望得到吗?因为黑暗即将在我们之间降临,也许我们再无缘相见了,除非很久很久以后,在一条一去不复返的路上相会。” 
  阿拉贡答道:“夫人,你知道我全部的渴望,而且久已掌握着我盼望得到的惟一财富。但即使您愿意也无法给我,只有通过黑暗我才能得到。” 
  “但
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!