友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
恐怖书库 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

the soul of the far east-第17部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


e words they qualify; that is; an idea is elaborately modified before it is so much as expressed。  This practice places the hearer at some awkward preliminary disadvantage; inasmuch as the story is nearly over before he has any notion what it is all about; but really it puts the speaker to much more trouble; for he is obliged to fashion his whole sentence complete in his brain before he starts to speak。  This is largely in consequence of two omissions in Tartar etymology。  There are in Japanese no relative pronouns and no temporal conjunctions; conjunctions; that is; for connecting consecutive events。  The want of these words precludes the admission of afterthoughts。  Postscripts in speech are impossible。  The functions of relatives are performed by position; explanatory or continuative clauses being made to precede directly the word they affect。  Ludicrous anachronisms; not unlike those experienced by Alice in her looking…glass journey; are occasioned by this practice。  For example; 〃The merry monarch who ended by falling a victim to profound melancholia〃 becomes 〃To profound melancholia a victim by falling ended merry monarch;〃 and the sympathetic hearer weeps first and laughs afterward; when chronologically he should be doing precisely the opposite。

A like inversion of the natural order of things results from the absence of temporal conjunctions。  In Japanese; though nouns can be added; actions cannot; you can say 〃hat and coat;〃 but not 〃dressed and came。〃 Conjunctions are used only for space; never for time。 Objects that exist together can be joined in speech; but it is not allowable thus to connect consecutive events。 〃Having dressed; came〃 is the Japanese idiom。  To speak otherwise would be to violate the unities。  For a Japanese sentence is a single rounded whole; not a bunch of facts loosely tied together。  It is as much a unit in its composition as a novel or a drama is with us。  Such artistic periods; however; are anything but convenient。  In their nicely contrived involution they strikingly resemble those curious nests of Chinese boxes; where entire shells lie closely packed one within another;a very marvel of ingenious and perfectly unnecessary construction。 One must be antipodally comprehensive to entertain the idea; as it is; the idea entertains us。

On the same general plan; the nouns precede the verbs in the sentence; and are in every way the more important parts of speech。 The consequence is that in ordinary conversation the verbs come so late in the day that they not infrequently get left out altogether。 For the Japanese are much given to docking their phrases; a custom the Germans might do well to adopt。  Now; nouns denote facts; while verbs express action; and action; as considered in human speech; is mostly of human origin。  In this precedence accorded the impersonal element in language over the personal; we observe again the comparative importance assigned the two。  In Japanese estimation; the first place belongs to nature; the second only to man。

As if to mark beyond a doubt the insignificance of the part man plays in their thought; sentences are usually subjectless。  Although it is a common practice to begin a phrase with the central word of the idea; isolated from what follows by the emphasizing particle 〃wa〃 (which means 〃as to;〃 the French 〃quant a〃); the word thus singled out for distinction is far more likely to be the object of the sentence than its subject。  The habit is analogous to the use of our phrase 〃speaking of;〃that is; simply an emphatic mode of introducing a fresh thought; only that with them; the practice being the rule and not the exception; no correspondingly abrupt effect is produced by it。  Ousted thus from the post of honor; the subject is not even permitted the second place。  Indeed; it usually fails to put in an appearance anywhere。  You may search through sentence after sentence without meeting with the slightest suggestion of such a thing。  When so unusual an anomaly as a motive cause is directly adduced; it owes its mention; not to the fact of being the subject; but because for other reasons it happens to be the important word of the thought。  The truth is; the Japanese conception of events is only very vaguely subjective。  An action is looked upon more as happening than as being performed; as impersonally rather than personally produced。  The idea is due; however; to anything but philosophic profundity。  It springs from the most superficial of childish conceptions。  For the Japanese mind is quite the reverse of abstract。 Its consideration of things is concrete to a primitive degree。  The language reflects the fact。  The few abstract ideas these people now possess are not represented; for the most part; by pure Japanese; but by imported Chinese expressions。  The islanders got such general notions from their foreign education; and they imported idea and word at the same time。

Summing up; as it were; in propria persona the impersonality of Japanese speech; the word for 〃man;〃 〃hito;〃 is identical with; and probably originally the same word as 〃hito;〃 the numeral 〃one;〃 a noun and a numeral; from which Aryan languages have coined the only impersonal pronoun they possess。  On the one hand; we have the German 〃mann;〃 on the other; the French 〃on〃。  While as if to give the official seal to the oneness of man with the universe; the word mono; thing; is applied; without the faintest implication of insult; to men。

Such; then; is the mould into which; as children; these people learn to cast their thought。  What an influence it must exert upon their subsequent views of life we have but to ask of our own memories to know。  With each one of us; if we are to advance beyond the steps of the last generation; there comes a time when our growing ideas refuse any longer to fit the childish grooves in which we were taught to let them run。  How great the wrench is when this supreme moment arrives we have all felt too keenly ever to forget。  We hesitate; we delay; to abandon the beliefs which; dating from the dawn of our being; seem to us even as a part of our very selves。 From the religion of our mother to the birth of our boyish first love; all our early associations send down roots so deep that long after our minds have outgrown them our hearts refuse to give them up。  Even when reason conquers at last; sentiment still throbs at the voids they necessarily have left。

In the Far East; this fondness for the old is further consecrated by religion。  The worship of ancestors sets its seal upon the traditions of the past; to break which were impious as well as sad。  The golden age; that time when each man himself was young; has lingered on in the lands where it is always morning; and where man has never passed to his prosaic noon。  Befitting the place is the mind we find there。 As its language so clearly shows; it still is in that early impersonal state to which we all awake first before we become aware of that something we later know so well as self。

Particularly potent with these people is their language; for a reason that also lends it additional interest to us;because it is their own。  Among the mass of foreign thought the Japanese imitativeness has caused the nation to adopt; her
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!