友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
恐怖书库 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

she stoops to conquer-第16部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


d virtuous girl to share his happiness and increase it。  If they like each other; as you say they do

HARDCASTLE。  IF; man!  I tell you they DO like each other。  My daughter as good as told me so。

SIR CHARLES。  But girls are apt to flatter themselves; you know。

HARDCASTLE。  I saw him grasp her hand in the warmest manner myself; and here he comes to put you out of your IFS; I warrant him。


Enter MARLOW。


MARLOW。  I come; sir; once more; to ask pardon for my strange conduct。  I can scarce reflect on my insolence without confusion。

HARDCASTLE。  Tut; boy; a trifle!  You take it too gravely。  An hour or two's laughing with my daughter will set all to rights again。  She'll never like you the worse for it。

MARLOW。  Sir; I shall be always proud of her approbation。

HARDCASTLE。  Approbation is but a cold word; Mr。 Marlow; if I am not deceived; you have something more than approbation thereabouts。  You take me?

MARLOW。  Really; sir; I have not that happiness。

HARDCASTLE。  Come; boy; I'm an old fellow; and know what's what as well as you that are younger。  I know what has passed between you; but mum。

MARLOW。  Sure; sir; nothing has passed between us but the most profound respect on my side; and the most distant reserve on hers。  You don't think; sir; that my impudence has been passed upon all the rest of the family。

HARDCASTLE。  Impudence!  No; I don't say thatnot quite impudencethough girls like to be played with; and rumpled a little too; sometimes。  But she has told no tales; I assure you。

MARLOW。  I never gave her the slightest cause。

HARDCASTLE。  Well; well; I like modesty in its place well enough。  But this is over…acting; young gentleman。  You may be open。  Your father and I will like you all the better for it。

MARLOW。  May I die; sir; if I ever

HARDCASTLE。  I tell you; she don't dislike you; and as I'm sure you like her

MARLOW。  Dear sirI protest; sir

HARDCASTLE。  I see no reason why you should not be joined as fast as the parson can tie you。

MARLOW。  But hear me; sir

HARDCASTLE。  Your father approves the match; I admire it; every moment's delay will be doing mischief。  So

MARLOW。  But why won't you hear me?  By all that's just and true; I never gave Miss Hardcastle the slightest mark of my attachment; or even the most distant hint to suspect me of affection。  We had but one interview; and that was formal; modest; and uninteresting。

HARDCASTLE。  (Aside。)  This fellow's formal modest impudence is beyond bearing。

SIR CHARLES。  And you never grasped her hand; or made any protestations?

MARLOW。  As Heaven is my witness; I came down in obedience to your commands。  I saw the lady without emotion; and parted without reluctance。  I hope you'll exact no farther proofs of my duty; nor prevent me from leaving a house in which I suffer so many mortifications。  'Exit。'

SIR CHARLES。  I'm astonished at the air of sincerity with which he parted。

HARDCASTLE。  And I'm astonished at the deliberate intrepidity of his assurance。

SIR CHARLES。  I dare pledge my life and honour upon his truth。

HARDCASTLE。  Here comes my daughter; and I would stake my happiness upon her veracity。


Enter MISS HARDCASTLE。


HARDCASTLE。  Kate; come hither; child。  Answer us sincerely and without reserve: has Mr。 Marlow made you any professions of love and affection?

MISS HARDCASTLE。  The question is very abrupt; sir。  But since you require unreserved sincerity; I think he has。

HARDCASTLE。  (To SIR CHARLES。)  You see。

SIR CHARLES。  And pray; madam; have you and my son had more than one interview?

MISS HARDCASTLE。  Yes; sir; several。

HARDCASTLE。  (To SIR CHARLES。)  You see。

SIR CHARLES。  But did be profess any attachment?

MISS HARDCASTLE。  A lasting one。

SIR CHARLES。  Did he talk of love?

MISS HARDCASTLE。  Much; sir。

SIR CHARLES。  Amazing!  And all this formally?

MISS HARDCASTLE。  Formally。

HARDCASTLE。  Now; my friend; I hope you are satisfied。

SIR CHARLES。  And how did he behave; madam?

MISS HARDCASTLE。  As most profest admirers do: said some civil things of my face; talked much of his want of merit; and the greatness of mine; mentioned his heart; gave a short tragedy speech; and ended with pretended rapture。

SIR CHARLES。  Now I'm perfectly convinced; indeed。  I know his conversation among women to be modest and submissive: this forward canting ranting manner by no means describes him; and; I am confident; he never sat for the picture。

MISS HARDCASTLE。  Then; what; sir; if I should convince you to your face of my sincerity?  If you and my papa; in about half an hour; will place yourselves behind that screen; you shall hear him declare his passion to me in person。

SIR CHARLES。  Agreed。  And if I find him what you describe; all my happiness in him must have an end。  'Exit。'

MISS HARDCASTLE。  And if you don't find him what I describeI fear my happiness must never have a beginning。  'Exeunt。'


SCENE changes to the back of the Garden。


Enter HASTINGS。


HASTINGS。  What an idiot am I; to wait here for a fellow who probably takes a delight in mortifying me。  He never intended to be punctual; and I'll wait no longer。  What do I see?  It is he! and perhaps with news of my Constance。


Enter Tony; booted and spattered。


HASTINGS。  My honest 'squire!  I now find you a man of your word。  This looks like friendship。

TONY。  Ay; I'm your friend; and the best friend you have in the world; if you knew but all。  This riding by night; by the bye; is cursedly tiresome。  It has shook me worse than the basket of a stage…coach。

HASTINGS。  But how? where did you leave your fellow…travellers?  Are they in safety?  Are they housed?

TONY。  Five and twenty miles in two hours and a half is no such bad driving。  The poor beasts have smoked for it: rabbit me; but I'd rather ride forty miles after a fox than ten with such varment。

HASTINGS。  Well; but where have you left the ladies?  I die with impatience。

TONY。  Left them!  Why where should I leave them but where I found them?

HASTINGS。  This is a riddle。

TONY。  Riddle me this then。  What's that goes round the house; and round the house; and never touches the house?

HASTINGS。  I'm still astray。

TONY。  Why; that's it; mon。  I have led them astray。  By jingo; there's not a pond or a slough within five miles of the place but they can tell the taste of。

HASTINGS。  Ha! ha! ha! I understand: you took them in a round; while they supposed themselves going forward; and so you have at last brought them home again。

TONY。  You shall hear。  I first took them down Feather…bed Lane; where we stuck fast in the mud。  I then rattled them crack over the stones of Up…and…down Hill。  I then introduced them to the gibbet on Heavy…tree Heath; and from that; with a circumbendibus; I fairly lodged them in the horse…pond at the bottom of the garden。

HASTINGS。  But no accident; I hope?

TONY。  No; no。  Only mother is confoundedly frightened。  She thinks herself forty miles off。  She's sick of the journey; and the cattle can scarce crawl。  So if your own horses be ready; you may whip off with cousin; and I'll be bound that no soul here can budge a foot to follow you。

HASTINGS。  My dear 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 2
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!