友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
the story of an african farm-第4部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
is not the play; you know。 You should run out when we come to the white
stone。 Ah; you do not play nicely。〃
〃II will play nicely now;〃 said the boy; coming out and standing
sheepishly before them; 〃II only forgot; I will play now。〃
〃He has been to sleep;〃 said freckled Em。
〃No;〃 said beautiful little Lyndall; looking curiously at him: 〃he has
been crying。〃
She never made a mistake。
。。。
The Confession。
One night; two years after; the boy sat alone on the kopje。 He had crept
softly from his father's room and come there。 He often did; because; when
he prayed or cried aloud; his father might awake and hear him; and none
knew his great sorrow; and none knew his grief; but he himself; and he
buried them deep in his heart。
He turned up the brim of his great hat and looked at the moon; but most at
the leaves of the prickly pear that grew just before him。 They glinted;
and glinted; and glinted; just like his own heartcold; so hard; and very
wicked。 His physical heart had pain also; it seemed full of little bits of
glass; that hurt。 He had sat there for half an hour; and he dared not go
back to the close house。
He felt horribly lonely。 There was not one thing so wicked as he in all
the world; and he knew it。 He folded his arms and began to crynot aloud;
he sobbed without making any sound; and his tears left scorched marks where
they fell。 He could not pray; he had prayed night and day for so many
months; and tonight he could not pray。 When he left off crying; he held
his aching head with his brown hands。 If one might have gone up to him and
touched him kindly; poor; ugly little thing! Perhaps his heart was almost
broken。
With his swollen eyes he sat there on a flat stone at the very top of the
kopje; and the tree; with every one of its wicked leaves; blinked; and
blinked; and blinked at him。 Presently he began to cry again; and then
stopped his crying to look at it。 He was quiet for a long while; then he
knelt up slowly and bent forward。 There was a secret he had carried in his
heart for a year。 He had not dared to look at it; he had not whispered it
to himself; but for a year he had carried it。 〃I hate God!〃 he said。 The
wind took the words and ran away with them; among the stones; and through
the leaves of the prickly pear。 He thought it died away half down the
kopje。 He had told it now!
〃I love Jesus Christ; but I hate God。〃
The wind carried away that sound as it had done the first。 Then he got up
and buttoned his old coat about him。 He knew he was certainly lost now; he
did not care。 If half the world were to be lost; why not he too? He would
not pray for mercy any more。 Better sobetter to know certainly。 It was
ended now。 Better so。
He began scrambling down the sides of the kopje to go home。
Better so! But oh; the loneliness; the agonized pain! for that night; and
for nights on nights to come! The anguish that sleeps all day on the heart
like a heavy worm; and wakes up at night to feed!
There are some of us who in after years say to Fate; 〃Now deal us your
hardest blow; give us what you will; but let us never again suffer as we
suffered when we were children。〃
The barb in the arrow of childhood's suffering is this: its intense
loneliness; its intense agony。
Chapter 1。II。 Plans and Bushman Paintings。
At last came the year of the great drought; the year of eighteen…sixty…two。
From end to end of the land the earth cried for water。 Man and beast
turned their eyes to the pitiless sky; that like the roof of some brazen
oven arched overhead。 On the farm; day after day; month after month; the
water in the dams fell lower and lower; the sheep died in the fields; the
cattle; scarcely able to crawl; tottered as they moved from spot to spot in
search of food。 Week after week; month after month; the sun looked down
from the cloudless sky; till the karoo…bushes were leafless sticks; broken
into the earth; and the earth itself was naked and bare; and only the milk…
bushes; like old hags; pointed their shrivelled fingers heavenward; praying
for the rain that never came。
。。。
It was on an afternoon of a long day in that thirsty summer; that on the
side of the kopje furthest from the homestead the two girls sat。 They were
somewhat grown since the days when they played hide…and…seek there; but
they were mere children still。
Their dress was of dark; coarse stuff; their common blue pinafores reached
to their ankles; and on their feet they wore home…made velschoen。
They sat under a shelving rock; on the surface of which were still visible
some old Bushman paintings; their red and black pigments having been
preserved through long years from wind and rain by the overhanging ledge;
grotesque oxen; elephants; rhinoceroses; and a one…horned beast; such as no
man ever has seen or ever shall。
The girls sat with their backs to the paintings。 In their laps were a few
fern and ice…plant leaves; which by dint of much searching they had
gathered under the rocks。
Em took off her big brown kapje and began vigorously to fan her red face
with it; but her companion bent low over the leaves in her lap; and at last
took up an ice…plant leaf and fastened it on to the front of her blue
pinafore with a pin。
〃Diamonds must look as these drops do;〃 she said; carefully bending over
the leaf; and crushing one crystal drop with her delicate little nail。
〃When I;〃 she said; 〃am grown up; I shall wear real diamonds; exactly like
these in my hair。〃
Her companion opened her eyes and wrinkled her low forehead。
〃Where will you find them; Lyndall? The stones are only crystals that we
picked up yesterday。 Old Otto says so。〃
〃And you think that I am going to stay here always?〃
The lip trembled scornfully。
〃Ah; no;〃 said her companion。 〃I suppose some day we shall go somewhere;
but now we are only twelve; and we cannot marry till we are seventeen。
Four years; fivethat is a long time to wait。 And we might not have
diamonds if we did marry。〃
〃And you think that I am going to stay here till then?〃
〃Well; where are you going?〃 asked her companion。
The girl crushed an ice…plant leaf between her fingers。
〃Tant Sannie is a miserable old woman;〃 she said。 〃Your father married her
when he was dying; because he thought she would take better care of the
farm; and of us; than an English woman。 He said we should be taught and
sent to school。 Now she saves every farthing for herself; buys us not even
one old book。 She does not ill…use uswhy? Because she is afraid of your
father's ghost。 Only this morning she told her Hottentot that she would
have beaten you for breaking the plate; but that three nights ago she heard
a rustling and a grunting behind the pantry door; and knew it was your
father coming to spook her。 She is a miserable old woman;〃 said the girl;
throwing the leaf from her; 〃but
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!