友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
恐怖书库 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

heartbreak house-第34部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


I'll go straight to bed without bidding her good…night。 'He makes
for the door leading to the hall'。

HECTOR。 You are under a spell; man。 Old Shotover sold himself to
the devil in Zanzibar。 The devil gave him a black witch for a
wife; and these two demon daughters are their mystical progeny。 I
am tied to Hesione's apron…string; but I'm her husband; and if I
did go stark staring mad about her; at least we became man and
wife。 But why should you let yourself be dragged about and beaten
by Ariadne as a toy donkey is dragged about and beaten by a
child? What do you get by it? Are you her lover?

RANDALL。 You must not misunderstand me。 In a higher sensein a
Platonic sense

HECTOR。 Psha! Platonic sense! She makes you her servant; and when
pay…day comes round; she bilks you: that is what you mean。

RANDALL 'feebly'。 Well; if I don't mind; I don't see what
business it is of yours。 Besides; I tell you I am going to punish
her。 You shall see: I know how to deal with women。 I'm really
very sleepy。 Say good…night to Mrs Hushabye for me; will you;
like a good chap。 Good…night。 'He hurries out'。

HECTOR。 Poor wretch! Oh women! women! women! 'He lifts his fists
in invocation to heaven'。 Fall。 Fall and crush。 'He goes out into
the garden'。



ACT III

In the garden; Hector; as he comes out through the glass door of
the poop; finds Lady Utterword lying voluptuously in the hammock
on the east side of the flagstaff; in the circle of light cast by
the electric arc; which is like a moon in its opal globe。 Beneath
the head of the hammock; a campstool。 On the other side of the
flagstaff; on the long garden seat; Captain Shotover is asleep;
with Ellie beside him; leaning affectionately against him on his
right hand。 On his left is a deck chair。 Behind them in the
gloom; Hesione is strolling about with Mangan。 It is a fine still
night; moonless。

LADY UTTERWORD。 What a lovely night! It seems made for us。

HECTOR。 The night takes no interest in us。 What are we to the
night? 'He sits down moodily in the deck chair'。

ELLIE 'dreamily; nestling against the captain'。 Its beauty soaks
into my nerves。 In the night there is peace for the old and hope
for the young。

HECTOR。 Is that remark your own?

ELLIE。 No。 Only the last thing the captain said before he went to
sleep。

CAPTAIN SHOTOVER。 I'm not asleep。

HECTOR。 Randall is。 Also Mr Mazzini Dunn。 Mangan; too; probably。

MANGAN。 No。

HECTOR。 Oh; you are there。 I thought Hesione would have sent you
to bed by this time。

MRS HUSHABYE 'coming to the back of the garden seat; into the
light; with Mangan'。 I think I shall。 He keeps telling me he has
a presentiment that he is going to die。 I never met a man so
greedy for sympathy。

MANGAN 'plaintively'。 But I have a presentiment。 I really have。
And you wouldn't listen。

MRS HUSHABYE。 I was listening for something else。 There was a
sort of splendid drumming in the sky。 Did none of you hear it? It
came from a distance and then died away。

MANGAN。 I tell you it was a train。

MRS HUSHABYE。 And I tell you; Alf; there is no train at this
hour。 The last is nine forty…five。

MANGAN。 But a goods train。

MRS HUSHABYE。 Not on our little line。 They tack a truck on to the
passenger train。 What can it have been; Hector?

HECTOR。 Heaven's threatening growl of disgust at us useless
futile creatures。 'Fiercely'。 I tell you; one of two things must
happen。 Either out of that darkness some new creation will come
to supplant us as we have supplanted the animals; or the heavens
will fall in thunder and destroy us。

LADY UTTERWORD 'in a cool instructive manner; wallowing
comfortably in her hammock'。 We have not supplanted the animals;
Hector。 Why do you ask heaven to destroy this house; which could
be made quite comfortable if Hesione had any notion of how to
live? Don't you know what is wrong with it?

HECTOR。 We are wrong with it。 There is no sense in us。 We are
useless; dangerous; and ought to be abolished。

LADY UTTERWORD。 Nonsense! Hastings told me the very first day he
came here; nearly twenty…four years ago; what is wrong with the
house。

CAPTAIN SHOTOVER。 What! The numskull said there was something
wrong with my house!

LADY UTTERWORD。 I said Hastings said it; and he is not in the
least a numskull。

CAPTAIN SHOTOVER。 What's wrong with my house?

LADY UTTERWORD。 Just what is wrong with a ship; papa。 Wasn't it
clever of Hastings to see that?

CAPTAIN SHOTOVER。 The man's a fool。 There's nothing wrong with a
ship。

LADY UTTERWORD。 Yes; there is。

MRS HUSHABYE。 But what is it? Don't be aggravating; Addy。

LADY UTTERWORD。 Guess。

HECTOR。 Demons。 Daughters of the witch of Zanzibar。 Demons。

LADY UTTERWORD。 Not a bit。 I assure you; all this house needs to
make it a sensible; healthy; pleasant house; with good appetites
and sound sleep in it; is horses。

MRS HUSHABYE。 Horses! What rubbish!

LADY UTTERWORD。 Yes: horses。 Why have we never been able to let
this house? Because there are no proper stables。 Go anywhere in
England where there are natural; wholesome; contented; and really
nice English people; and what do you always find? That the
stables are the real centre of the household; and that if any
visitor wants to play the piano the whole room has to be upset
before it can be opened; there are so many things piled on it。 I
never lived until I learned to ride; and I shall never ride
really well because I didn't begin as a child。 There are only two
classes in good society in England: the equestrian classes and
the neurotic classes。 It isn't mere convention: everybody can see
that the people who hunt are the right people and the people who
don't are the wrong ones。

CAPTAIN SHOTOVER。 There is some truth in this。 My ship made a man
of me; and a ship is the horse of the sea。

LADY UTTERWORD。 Exactly how Hastings explained your being a
gentleman。

CAPTAIN SHOTOVER。 Not bad for a numskull。 Bring the man here with
you next time: I must talk to him。

LADY UTTERWORD。 Why is Randall such an obvious rotter? He is well
bred; he has been at a public school and a university; he has
been in the Foreign Office; he knows the best people and has
lived all his life among them。 Why is he so unsatisfactory; so
contemptible? Why can't he get a valet to stay with him longer
than a few months? Just because he is too lazy and
pleasure…loving to hunt and shoot。 He strums the piano; and
sketches; and runs after married women; and reads literary books
and poems。 He actually plays the flute; but I never let him bring
it into my house。 If he would only'she is interrupted by the
melancholy strains of a flute coming from an open window above。
She raises herself indignantly in the hammock'。 Randall; you have
not gone to bed。 Have you been listening? 'The flute replies
pertly'。 How vulgar! Go to bed instantly; Randall: how dare you?
'The window is slammed down。 She subsides'。 How can anyone care
for such a creature!

MRS HUSHABYE。 Addy: do you think Ellie ought to marry poor Alfred
merely for his money?

MANGAN 'much alarmed'。 What's that? Mrs Hushabye; are my affairs
to be discussed like this before everybody?

LADY UTTERWORD。 I don't think Randal
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 2
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!