友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
恐怖书库 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

来自河口-第6部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


    这个首脑疑惑地看了他一眼。“那么,我们永远也不可能知道了。在那以后不久,他就被送回到他的同类那里了。” 
    气垫车现在开始下降了,他认出了阿尔卑斯山脉秋天的金绿色的外衣。他们掠过成熟的田野和旗帜招展的城镇;在远处,他看见了总部的白色大楼,周围是苹果园。他想象在重重的树枝下年轻的声音在闪烁,互相练习他们的技巧,他们脱身的声音让他回忆起他是如何深深地热爱这个协会和它的使命。一切看起来比他能记起的更有生气、更加繁荣。和平,尽管它可能是难以理解的,还是保持下来了;形势有了改善。 
    
    “你似乎不想知道我为什么来找你。”欧娜·艾鲁恩德等着他回答。他没有答话,她又说:“这个女孩想见你。你必须查明为什么。” 
    听到这个,他抬起了眼。 
    “噢,是的,”她说,误会了。“我们教会了凯利英语!一旦那个男孩消失以后,她学得够快。我们很有希望让她成为一名高级语言老师。一些好的结果会从你可恶的试验中出现,终究。” 
    那时他才发现她是如何象他曾经是的那个人。是协会本身在它的成员中培养了这种野心,这种傲慢的无知。他不再象刚开始那样期望她能够理解他了。 
    “有时我认为维拉提克塞人总是会在我们力所不能及的地方,”她说,“所有的那些年里,你几乎没有取得什么进展!” 
    一个同音异义词,他想道。一个他能肯定的联系。但是他没有对她说。 
    “凯利说英语。·但是她仍然用维拉提克塞语思考吗?” 
    她机警地看了他一眼。“她的随从说她用它做梦,他们听见她在睡觉时说话。” 
    “随从。” 
    自从她来找他以来,她第一次看起来不自在。“这个女孩有——一些问题。” 
    他能想象出那些问题可能是什么。“我们把我们的文、给我们的年轻人,”他说,“它不是遗传的,不是天性的。我永远不会相信那一点。” 
    “但是谁会说哪些模式是学会的,在什么时候,或者为什么?”首脑问道。“小孩子们联系在一起,这种联系很难用教育来分开。” 
    “现在你们需要我了,为什么现在?” 
    “噢——她需要你。你会明白的。” 
    气垫车停在一个深绿色的草坪上,轻轻地颤动着收起了双翼。在他前面,他看见了熟悉的大楼的古典线条:海豚厅低矮的屋顶,在那里,海豚导师教它们年轻的学生有关概念和哲学的生理抑制。教室里,急切地声音又是大叫,又是回答,有十几种语言的多种发音。他十岁时就开始在协会训练,从来没有想到过成为除了语言老师外别的什么。他看到了他作为总部首脑时曾是他的家的住宅,接着看见了图书馆——他仍然把图书馆看作是艾莎的领地,尽管她已经去世十年了。他的喉咙发紧,眼睛刺痛。协会在那么多年里曾是他的整个生命,然而在他心中他发现了一种令人心痛的孤独感。 
    
    欧娜·艾鲁恩德碰了碰他的手,催他走向一幢在他那个时候不存在的大楼。门轻轻地在他前面打开,他慢慢地跟着它们的邀请,沿着一条短短的走廓,走进一个小房间,里面充满了绿色的植物和眩目的阳光。他眨了眨眼,遮住了眼睛。首脑在外面等着。 
    凯利站在窗边,背朝阳光。她穿着一件很简洁的白色束腰外衣,反衬着光线,让她看起来象一个中世纪彩画上的天使。他的心急跳着,在他的眼睛能够适应、识别出她的身材特点之前很久,就立刻根据她的存在认出她了。在他的视线变清晰以后,他看见她在这十年中长得这么高,象一棵柳树苗那么纤细。一个在完全的成年女子阶段边缘颤动的年轻女子。她的美丽让他喘不过气来。 
    
    但是在外表下面有一种难以说清的特点,似乎——尽管她表面上看起来身体很强健——她快要死了。一只鸟儿,他沮丧地想道,不能冲破养育过它的蛋壳,就会象那个样子。他明白了为什么首脑要亲自去把他接来。 
    “我最亲爱的孩子。” 
    他张开双臂,她以一个很优美的,象猫一样的动作飘过来。他把她揽在怀里,感觉到皮肤下脆弱的骨头象野花一样柔弱。很长一会儿,两个人都没说什么。接着一声很尴尬的咳嗽声暴露了房间里还有另一个女士存在。 
    “请,让我们单独呆一会儿。” 
    “这样很明智吗?苍鹭老师。”这个女士问道。 
    “这是我的女儿,”他简单地说道。最终让自己声明是一种心的联系,如果不是血缘的联系的话。 
    这个随从疑惑地从苍鹭看到凯利,然后又看回来。但是她走出了房间,随手关上了门。 
    “你明白我为什么要请你来吗?”凯利走出他的怀抱,但是仍然把他布满皱纹的苍老的手放在她光滑柔软的手中。 
    他对她的声音感到很激动,又低,又悦耳,就象他河上欢快的鸟儿的叫声。他感到自己在它的吸引下飘起来了。“是的。” 
    她仔细看着他的脸。“没有这个仪式,我不能完全地自由。” 
    他点点头,明白了。“提’比阿克也是这样。但是那之前呢‘t” 
    “维拉提克塞的男性比女性成熟得快,他们需要这样。我们的世界比你们的更残忍。” 
    他注意到她对代词的选择,没有作任何评论;不知为什么,他甚至也不感到惊讶。她发出的光让他一直站着不动。也许翠鸟在头顶上闪光,鲤鱼抬头看时,也是这么感觉的吧。 
    她的眼里充满了朋郁。她补充道:“在这种行为中没有愤怒。” 
    “一个协会的语言老师肯定能理解这一点!”他对她笑了笑。“他们希望你会成为一个伟大的语言老师,你知道。” 
    她也笑了笑。“我会的,但是不是在这里。我必须回到维拉提克塞人那儿去。” 
    “那你怎样才能做到那一点呢?” 
    “提’比阿克在和我说话。他是我的伙伴,他会来接我。” 
    他再一次想到他们都是多么地象天使,谁能够怀疑这么高级的生命会以人类从来不能梦想到的方式行动,或者作出了人类从来没有面对过的选择呢?他记起了在善良的麦诺罗被谋杀后,他和艾莎和贝尔吉特在积雪的森林里搜寻消失的维拉提克塞的办法,结果没有发现一丝踪迹。现在他已是一个老人了,就比他当初年轻时更容易相信这样的事情。 
    
    她抬起他的手,若有所思地看着它们,她手指的触摸开始发热。他努力地、但是没能压制住一样顺利。 
    “我心经老了,没有什么遗憾。但是——我的手——”他突然停住不说了。这是很不理性的。“一个老人的怪念头。” 
    “英语中也有很多关于控制双手的暗喻,”她轻轻地说,松开手。“但是我会把它们给你。” 
    她拉着他的手臂把他慢慢拉向她,他的鼻子里充满了她发出的牛奶和花瓣的香味。他突然想到了无罪,正如那条河也明白这点一样,大自然书写的生命和死亡的循环。他不能说他是创造了一个天使还是一个恶魔,他也不在乎这点。宇宙比协会所认识到的更复杂,但是协会还很年轻;他希望它以后会知道。 
    她的脸在他的视线中涨大,他看见她的眼里满溢着爱意。 
    “父亲,”她说。 
    爱和死亡,他肯定他能理解的唯一一个维拉提克塞语的同音异义词;在地球的语言中它们也是紧密地联系在一起的。 
    他有一种还清债的感觉。他心安了。 
       
    亦凡公益图书馆扫校(shuku)  
返回目录 上一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!