友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
恐怖书库 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

浮士德-第5部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


   把万物粉饰得异彩重重;
   可是城区中还缺少鲜花供奉,
   它就代以盛装的女绿男红。
   试从这高处转身,
   再向城市一瞬!
   从那黑洞洞的城门,
   涌出来喧嚣杂沓的人群。
   人人都乐意在今日游春。
   他们庆祝基督的复活良辰,
   因为他们自己也获得新生。
   他们来自陋室低房,
   来自工商行帮,
   来自压榨人的屋顶山墙,
   来自肩摩踵接的小街陋巷,
   来自阴气森森的黑暗教堂,
   大家都来接近这晴暖的阳光。
   快瞧呀!熙熙攘攘的人群,
   分散在园圃郊,
   还有前后纵横的河津,
   让那些快乐的船儿浮泳,
   直到最后一只小艇,
   满载得快要倾覆时才离去水滨。
   就是从遥远的山间小径,
   也有耀眼的服饰缤纷。
   我已听到村落的喧う,
   这儿是人民的真正世界,
   男女老幼都高呼称快:
   这儿我是人,我可以当之无愧!
  瓦格纳
  博士先生,同你一起散步,
   真感到光荣而受益不少;
   不过我一个人却不会到此游遨,
   因为我敌视一切粗暴。
   什么提琴,叫喊,九柱戏,
   我听来都不堪入耳;
   他们闹得来好象着了魔,
   还把这叫做欢乐,叫作唱歌。
   农民们聚集在菩提
   树下跳舞和唱歌。
   牧人打扮来跳舞,
   彩衣,飘带和花冠,
   浑身装饰真好看。
   菩提树边人挤满,
   一起跳舞象疯癫。
   吁吓!吁吓!
   吁嗨煞!嗨煞!吓!
   提琴调儿是这般。
   牧人动作太慌忙,
   他的肘儿向外张,
   不觉碰着一姑娘;
   年青妮子回头嚷:
   “冒失鬼,真莽撞!”
   吁吓!吁吓!
   吁嗨煞!嗨煞!吓!
   “不许那样太放荡!”
   轮舞迅速开了场,
   左旋右转人成双,
   男衫女裙齐飞。
   脸上泛红心头烫,
   手挽手儿喘息忙——
   吁吓!吁吓!
   吁嗨煞!嗨煞!吓!
   女腰靠在男肘上。
   “别对我做殷勤样!
   世上多少负心郎,
   都叫女人上了当!”
   他却献媚不肯放,
   树下遥遥声喧嚷:
   吁吓!吁吓!
   吁嗨煞!嗨煞!吓!
   人声琴声闹扬扬。
  老农
  博士先生,承您赏光,
   您这满腹文章的学者,
   今天居然不嫌鄙陋,
   来到这人众杂沓的地方。
   请您务必满饮一觞,
   这当中盛满新醅的佳酿!
   我竭诚奉献,高声庆祝:
   这酒不但给您解渴,
   而且为您延年益寿,
   多少滴酒就增加您多少岁数。
  浮士德
  我领受这杯提神的佳酿,
   表示谢意,并祝你们诸位健康。
   农民们围聚拢来。
  老农
  您在这快乐的日子光临,
   对我们真是不胜荣幸;
   想起从前受难的日子,
   您为我们煞费苦心!
   站在这儿的好些活人,
   多亏令尊妙手回春,
   最后从高热中抢救了性命,
   制止住瘟疫流行。
   那时您还是位青年郎君,
   到每个病家去诊视病症;
   当时把许多尸骸搬运,
   您却平安不受病侵;
   经过了许多艰苦的考验,
   上天保佑您这位救星。
  众人
  祝这位曾共患难的先生健康,
   希望他还能长远地治病救人!
  浮士德
  请大家敬礼天上的神明,
   他教导我们治病而普渡众生。
   (他同瓦格纳走开)
  瓦格纳
  哦,伟大的人物,人们对你这般尊敬,
   你究竟是何种心情!
   哦,真幸福呀,谁能凭自己的才能,
   享受这份光荣!
   做长辈的把你介绍给儿孙,
   人人都挤上前来不住探问,
   提琴中止,跳舞暂停。
   你一走过,他们便雁行静等,
   挥舞帽子表示欢迎,
   有人差点儿就要跪拜,
   好象是圣体来到的情形。
  浮士德
  再走几步就到达上边的磐石;
   咱们走累了可以在石上休息片时。
   我常常独坐在石上沉思,
   用祈祷和斋戒来苦我自己。
   希望无穷,信仰坚实,
   我流着眼泪,搓手,叹息,
   恳求天帝
   彻底驱除瘟疫。
   现在群众的赞美在我听来好似讽刺。
   哦,你倘使能够体察我的内心,
   就知道我们父子
   对这种光荣多么不值!
   我父亲是个隐居君子,
   对大自然和圣境的研究煞费心思,
   他的态度非常诚恳,
   他的方法却十分别致;
   他结交一些炼金术士,
   自己躲进黑暗的丹厨,
   按照无数的丹方,
   把古怪的东西融汇一炉。
   他使红狮,大胆的求爱者,
   在温水中匹配百合仙子,
   再用明火锻炼,
   把两者从这一寝室逼入另一寝室。
   后来五色缤纷,
   年青女王出现在玻璃杯里;
   丹药便告成功,病人相继死亡,
   从来无人过问:有谁获得健康?
   我们就用这种杀人的丹方,
   在山谷间不断来往,
   这比瘟疫流毒还要猖狂。
   我亲自施舍过毒药的人就有几千,
   他们渐渐凋谢枯干,我却遇见
   今天人们反把厚颜无耻的凶手称赞!
  瓦格纳
  先生何必为此烦恼!
   本是别人传授你的医道,
   既然尽心负责地行医,
   这样诚实的人难道还不够好?
   你年青时尊敬令尊,
   自然乐意向他领教;
   你成年后又增进学识,
   将来令郎必定达到更高的目标。
  浮士德
  哦,还能希望从错误大海中浮起的人,
   真是幸运!
   用非其所知,
   知非其所用——
   不过咱们别让无端的愁绪,
   把眼前的良辰美景葬送!
   你瞧,那些绿荫围绕的茅屋,
   闪烁着斜阳的晚红。
   落日西沉,白昼告终,
   乌飞兔走,又促进新的生命流通。
   哦,可惜我没有双翅凌空,
   不断飞去把太阳追从!
   要有,我将在永恒的斜晖中间,
   瞧见平静的世界在我脚下显现,
   万谷凝翠,千山欲燃,
   银涧滚滚,流向金川。
   深山大壑纵然凶险,
   也不足以把我的壮游阻拦;
   阳光照暖了港湾,
   大海在惊异的眼前开展。
   太阳女神似乎一去不返;
   然而新的冲动苏醒,
   我要赶去啜饮她那永恒的光源。
   白昼在前,黑夜在后,
   青天在头上,波涛在下边。
   一场美丽的梦,可是太阳已经去远。
   唉!肉体的翅膀
   毕竟不易和精神的翅膀作伴。
   可是人人的天性都一般,
   他的感情总是不断地向上和向前:
   有如云雀没入苍冥,
   把清脆的歌声弄啭;
   有如鹰隼展翼奋飞,
   在高松顶上盘旋;
   有如白鹤飞越湖海和平原,
   向故乡回转。
  瓦格纳
  我也常有胡思乱想的时候,
   却不曾这样好高骛远。
   原野和森林容易看厌,
   鸟儿的羽翼我不垂涎。
   精神的快乐来自另一方面,
   这就是逐册逐页地攻读简篇!
   于是寒冷的冬天也美好堪羡,
   幸福的生机把四肢百骸温暖,
   啊!要是你翻读贵重的羊皮宝卷,
   那末,整个天宇都下降到你的身边。
  浮士德
  哦,你只懂得一种冲动,
   永不会把另一种认清!
   在我的心中啊,盘据着两种精神,
   这一个想和那一个离分!
   一个沉溺在强烈的爱欲当中,
   以固执的官能贴紧凡尘;
   一个则强要脱离尘世,
   飞向崇高的先人的灵境。
   哦,如果空中真有精灵,
   上天入地纵横飞行,
   就请从祥云瑞霭中降临,
   引我向那新鲜而绚烂的生命!
   不错,但愿有魔衣一领,
   载我到奇邦异国去远征!
   它将是我的无上珍品,
   那些珠玑黼黻对我不值一文。
  瓦格纳
  妖魔遍布在云雾中间,
   你千万别把它们召唤,
   它们从四方八面
   给人带来千万种危险。
   北方恶魔,利齿
   它刺你时舌尖如箭;
   东方厉鬼,干瘪怪状,
   它饱食你的六腑五脏;
   南方旱魃,遣自沙漠,
   重重烈火,烧你头颅;
   西方水精,初若解渴,
   田园人畜,继遭淹没。
   它们喜爱谛听,乐祸幸灾,
   貌似柔顺,毒如蛇虺。
   它们装作是天上派遣,
   说谎时故作天使一样低声——
   咱们走吧!天色已经黄昏,
   大气寒冷,雾幕下沉!
   人到晚间才珍视家庭——
   你还站在那儿惊望则甚?
   在昏暗中还有什么袭击你的心神?
  浮士德
  你可看见有只黑犬在田间逡巡?
  瓦格纳
  早已看见,我觉得不值一提。
  浮士德
  请你仔细观看!你认为它是什么东西?
  瓦格纳
  一条卷毛狗,道道地地,
   它不住嗅探主人的踪迹。
  浮士德
  你可注意它在画着螺旋,
   渐渐逼近我们的身边?
   如果我没有看走了眼,
   它背后一路上卷起了熊熊的火焰。
  瓦格纳
  我实在只看见一条黑色的卷毛犬;
   也许你的视觉有些错乱。
  浮士德
  据我看来,它在画轻微的
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 4 4
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!