友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
恐怖书库 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

第三祸-第7部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


务感兴趣。特工机构的人似乎过于受到那些杀人、强奸案或者民事纠纷纠缠,没
法集中精力处理别的事情……在比什凯克,没有任何迹象表明这里受到某种污染。
与当地的老百姓交谈,也无法发现任何循环性毒化的形式,以支持有毒分子通过
含水层污染的论点。大家的身体都很健康,当然落入“斯克得”之手的人除外。
塞思打算尽快弄点土样带回英国。不过他几乎肯定自己会得出这样的结论:吉尔
吉斯斯坦的水没有受到污染,至少目前没有。塞思知道中亚这些贫穷的共和国面
临的潜在威胁。它们和西伯利亚海滨地区一样,在几十年,甚至几百年之后,还
有引发生态灾难的危险。化学产品存放场会慢慢地,很慢很慢地风化剥蚀。有朝
一日成吨成吨的YA…TO1号会从混凝土包裹层里释放出来,而只要二十克就足以摧
毁整个纽约城。现在还无人关心这个问题,但是人类总有一天会为冷战的疯狂行
为付出……代价。

    /* 18 */第一部分第5 章比什凯克(2 )

    塞思回到位于市中心的宾馆。在大堂,一个褐发少妇,年纪在三十上下,用
迟疑的声音叫住他:——我……您能说英语吗?——能。会一点……他回答,故
意显得发音不准,以增加对方的信任感……——是这样……我名叫亚历山德拉。
塔尼耶夫斯基。我是美国人……——可您的姓是俄国的。塞思带着迷人的微笑纠
正道。少妇耸耸肩膀,配合答话,做了个含糊的手势。——是啊,祖籍俄罗斯。
可我这还是第一次回来……——我能为您做点什么吗?——我为农业部工作:我
们努力想弄明白,是什么原因造成了这场灾难……

    她穿一件白衬衫,外面罩一件雅致的海军蓝上衣。她带着一种深入内心的目
光观察他。她的绿眼睛里透出一种怪异的但又迷人的紧张。塞思大胆地睃了一眼
少妇不粗不细、肌肉紧实的长腿,心想,她可真美呀。——您拦住过路人询问,
就是做调查呀?他问道,露出开心的微笑。——在这里,消息流传得飞快。总台
这些接待小姐听说您是苏联情报机构的上校,都想嫁给您哩!——俄罗斯的情报
机构。塞思以平静的声音更正道。——对不起。总之,不管怎么说,我是听人说
有个格鲁乌的军官和我住在同一家宾馆。既然大家都认为您掌握了本地的所有秘
密,那么,我就想,跟您见个面是件很有意思的事情。——您想知道什么呢?—
—是什么造成了这场灾难?——照您看,是什么呢?——我们可没有一点概念。
您也许认为,罪魁祸首,是一些泄漏的放射性废料……——不是。放射性物质不
会对植物界产生这种作用。每平方米只要超过二十五微米,它就会烧毁所有活的
组织。在十五到二十五微米之间,它会毁灭一定数量的物种,如生命力强的植物
或者低等动物。但是蘑菇和苔藓反而不会受到破坏。在十五微米以下,在一个持
续的时期,它会损害动植物的生长,引起基因变异。从目前情况来看,还看不出
是这方面的原因……——您认为是别的原因?塞思露出窘迫的微笑。——您猜想
是怎么回事呢?轮到少妇用开心的神气打量塞思了。

    /* 19 */第一部分第5 章比什凯克(3 )

    ——很怪。她陷入冥想似的,用谜一般的语气说道。——您觉得什么地方怪
呢?塞思问。他开始看到一丝威胁在逼过来。——我觉得格鲁乌的军官不会这么
快地跟随便什么人聊起核武器……没准您是个骗子,拿着一张假证件到处跑,引
得那些女人嗷嗷叫?塞思判断不出少妇这段指责中有多少是真话。他低估了这个
女人。似乎是她以出色的敏锐听觉来带他跳舞。“一个真正的操控专家。”他想。
——我可以跟您说句实在话吗?她漫不经心地点点头,好像他可能给自己补充的
辩护无足轻重。——我甚至连证件都没有!她扭转脚跟,发出哈哈大笑。走出几
米之后,她嘲弄地向他敬了个军礼。——也许下次能够再见,上校……

    塞思来到粮食援助基金会办事处。这是一个专门向第三世界国家提供农业援
助的民间组织。办事处设在比什凯克郊区的一座豪华别墅里。别墅紧挨着一条宽
阔的林荫大道。大道两边长着一棵棵百年大树。早些年间,住在这幢三层楼房里
的,大概是当地共产党组织的一名重要干部。出于历史的讽刺,今日华尔街一个
最大的金融家,非政府组织这个民间机构的主要资助人把这幢别墅买了下来,作
为粮食援助基金会的办事处使用。粮食援助基金会雇用了十五名吉尔吉斯斯坦人。
塞思与民族协调专员塔蒂亚娜。贝列娃有个约会。大厅里没有别的摆设,就是入
口处一张人造革长沙发。塞思坐在长沙发上,看着那些志愿服务人员来来去去,
以令人头晕目眩的速度从一间办公室跑到别一间办公室。在这些动乱的日子,非
政府组织里有一种真正的恐慌气氛。这些男男女女确定了一些小项目,其中大部
分是农业项目,试图让当地经济脱贫,以提高农民的生活水平。粮食援助基金会
动员西方的生产商提供了一批种子,以极低的价格分销到整个地区,希望借助此
举,在一个只能寄望于第一产业的地区激起热情,发展起机械化程度更高,产量
更高的农业。——是上校吗?我是塔蒂亚娜。贝列娃……少妇用俄语与塞思说话。
声音干脆利落,没有丝毫的矫揉造作。她身高一米七五左右。她冷冷地过来与他
握了握手,显得有些厌恶,然后转身就走。——……跟我来吧!她把塞思领进一
楼她的办公室。房间里没有什么家具,就一张老旧的金属办公桌,桌子脚边堆放
着许多材料卷宗……她在自己的扶手椅上坐下来。她的对面,是一台手提电脑,
上面印着非政府组织几个缩略字母。她取出一根卷烟点燃,也没有问塞思是不是
来一支。——我工作很多,要问什么事情,请快点说。她吐出一口烟,向塞思宣
布。——您一直是这么热情,还是……——不。只对格鲁乌、克格勃和“斯克得”
的人。少妇轻声说,声音里充满仇恨。——我能知道这是为什么吗?——您是俄
国人,您应该明白……塞思低下头,思考了片刻:——我不属于格鲁乌。我也不
是上校,更不是俄国人……——别嘲弄我的俄语了……

    /* 20 */第一部分第5 章比什凯克(4 )

    塞思用英语对她说:——我跟您说的是真话。我来这里,是调查绝收……是
怎么回事的。少妇的眼睛深处有了一丝无法察觉的变化。——我认为世上没有人
有这么疯,竟要假冒格鲁乌的上校,在前苏联的土地上行走。要是人家发现了您,
您就死定了……不过我坚信谁也不会这么蠢,会对一个陌生女人说出自己的真实
身份。因此,您是属于那个罪恶的军事情报局的。少妇断言道,就像牡蛎一样把
自己关闭起来。——您听我说:我要是属于格鲁乌,早就掌握了所有的秘密,还
到这儿来了解情况做什么?我需要发现造成绝收的原因,而且,我……——那么
您是为谁工作呢?中央情报局?——中央情报局和格鲁乌、“斯克得”一样……
都是过时的机构,在当今之世,已经不再有它们位置。塔蒂亚娜。贝列娃听了这
番回答,似乎觉得意外。沉默了片刻,接着用稍稍缓和的语气说道:——既然您
不是为情报机构工作,又为什么对这件事感兴趣呢?您是在为西方那些大型农业
集团工作吧?它们把您派来,查看这种灾难有没有可能在别处发生,对吗?——
也不是。我认为绝收可能是一种军事污染造成的:一个进行试验性研究的实验室,
或者被红军遗忘的武器库……——不对,我们原来也是这样认为,不过这不可能。
——为什么不可能是一种地下的,通过含水层扩散的污染?——伊塞克湖一带的
植物和动物区系都很正常。各条江河的鱼类也没有问题。绝收的苗头刚刚露出,
我们就在莫斯科做了很深入的检测。——在政府的实验室做的?——与您认为的
正好相反,俄国人并不是白痴:分析是在一家私人的检测中心做的,负责监督的
是英国人。我一个大学老同学……“同学”也许不是一个最恰当的词。就这么说
吧,提取土样和种子的是我一个朋友。要是在政府的实验室做,联邦安全局会把
一切封锁……——如果不是从武器库中泄漏的军事产品,那又会是什么呢?……
少妇耸耸肩膀。——我想不出是什么……既然在莫斯科做的检测没有查出原因,
那么世界粮食计划署就应该提供援助,让这个国家的民众有口饭吃:在吉尔吉斯
斯坦,从南到北,没有一家粮仓不是空的。——但总得有个解释吧。——我想
“斯克得”,还有它的首领迪米特里。彼特罗斯基纳应该知道内情吧。但是没有
莫斯科的支持,他们什么也不会做:您知道,克格勃一直统治着它过去的地盘,
只不过换了个名字而已。依我看,您应该在那方面去打听打听。给我留个电话号
码:我把我们的检测结果告诉您。当然,要是真正的格鲁乌杀手赶在我之前找到
您,“上校”,我就没法告知您了……

    /* 21 */第二部分第6 章“法老”(1 )

    瓦西里。雅柯列夫上校带着一丝厌恶,从办公室的窗户观察莫斯科的市景。
自从苏联解体以来,这个国家变成了一个廉价处理其尖端技术的巨大商业中心。
俄罗斯用战斗机来偿付债务,并向从前的敌人提供装甲车,以换取他们的外交承
认。日复一日,这个国家在平庸的泥潭里越陷越深,却似乎无人拥有改变这种混
乱状况的回天之力。与塞思不同,瓦西里。雅柯列夫是真正的格鲁乌上校,在二
十多年的时间里负责研发化学武器和细菌
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!